君が僕より優れてるからって僕が怠けてるわけじゃない・・・
Up in the morning and out to school
朝起きて学校へ向かう
Mother says there'll be no work next year
母さんは来年仕事がなくなると言ってる
Qualifications once the Golden Rule
資格はかつて大原則だったけれど
Are now just pieces of paper
今じゃただの紙切れ
Just because you're better than me
君が僕より優れてるからって
Doesn't mean I'm lazy
僕が怠けてるわけじゃない
Just because you're going forwards
君が前へ進んでるからって
Doesn't mean I'm going backwards
僕が後ろへさがってるわけじゃない
If you look the part you'll get the job
お前が適役ならばその仕事が貰えるだろう
In last year's trousers and your old school shoes
去年買ったズボンと履き古した学校靴のままでも
The truth is son, it's a buyer's market
本当のところはな、息子よ、買い手市場なのだよ
They can afford to pick and choose
雇う側は選り取り見取りなのだ
Just because you're better than me
君が僕より優れてるからって
Doesn't mean I'm lazy
僕が怠けてるわけじゃない
Just because I dress like this
僕がこんな服装だからって
Doesn't mean I'm a communist
共産主義者ってわけじゃない
The factories are closing and the army's full
工場は閉鎖、軍隊は定員いっぱい
I don't know what I'm going to do
どうすりゃいいかわからない
But I've come to see in the Land of the Free
でも、かの自由の国だって事情は知れてるんだ
There's only a future for the Chosen Few
少数の選ばれた人達だけに未来があるってさ
Just because you're better than me
君が僕より優れてるからって
Doesn't mean I'm lazy
僕が怠けてるわけじゃない
Just because you're going forwards
君が前へ進んでるからって
Doesn't mean I'm going backwards
僕が後ろへさがってるわけじゃない
At twenty one you're on top of the scrapheap
21歳のときお払い箱になった君は
At sixteen you were top of the class
16歳のときはクラスで一番だった
All they taught you at school
学校で君が教わったことと言えば
Was how to be a good worker
良い労務者になる方法だけだった
The system has failed you, don't fail yourself
システムは君を振るい落としたけど、自分を諦めちゃだめだ
Just because you're better than me
君が僕より優れてるからって
Doesn't mean I'm lazy
僕が怠けてるわけじゃない
Just because you're going forwards
君が前へ進んでるからって
Doesn't mean I'm going backwards
僕が後ろへさがってるわけじゃない
"To Have And To Have Not" Billy Bragg