Just the Way You Are   ’77 | Music Jewelry Box

Music Jewelry Box

素敵な音楽は、心の中の宝石を輝かせてくれます。  弱った心と体を癒してもくれます。
【ブログテーマ一覧】の中から選んでクリックすると検索されます。
     
 お気に召す音楽が見つかれば幸いです。 

 Billy Joel


 『 Just the Way You Are 』 ( 邦題 : 素顔のままで ) は、 ビリー・ジョエルの

 ’77年のアルバム 『 ストレンジャー 』 の第1弾シングルとしてリリースされた名作曲です。



 ビルボード誌のシングル・チャートで、 ビリーにとって初のトップ10入りを果たした楽曲で、 最高位3位

 まで達した曲でもあります。 また、同誌のアダルト・コンテンポラリー・チャートでは1位を獲得し、

 その後、 グラミー賞最優秀レコード賞 と 最優秀楽曲賞 の2部門を受賞しています。


 当時のビリーの妻エリザベスに捧げられたラブ・ソングで、 ボサノヴァのリズムを取り入れたミディアム・

 スロー曲です。 ( ビリーは、 3回も結婚してますんですのよ、奥さま )





 大好きなラブ・ソングです。

 飾りのないストレートな歌詞が素敵ですので、 また訳詞を載せておきます。







 Just the Way You Are
 そのままのキミで ( 素顔のままで )




 Don't go changing to try and please me
 変わろうとしないで 僕を喜ばせようとしてさ

 You never let me down before
 キミは僕をがっかりさせたことなんて 今までに一度もないよ

 Don't imagine you're too familiar
 考えないで 自分はありふれているから

 And I don't see you anymore
 そのせいで 僕がキミと別れるんじゃないかなんて


 I would not leave you in times of trouble
 僕はキミをひとりにはしないよ どんなに大変なときも

 We never could have come this far
 僕たちは ここまでやってこれたんだ

 I took the good times, I'll take the bad times
 これまで楽しいときも、これからつらいときも

 I'll take you just the way you are
 僕はキミを守る 素顔のままのキミを


 Don't go trying some new fashion
 試そうとしないで 流行りの格好とか

 Don't change the colour of your hair
 変えないでほしい 髪の色も

 You always have my unspoken passion
 キミはいつも 口には出さない僕の愛情を分かってくれている

 Although I might not seem to care
 僕がキミのことを 気にかけているようには 見えていないかもしれないのに


 I don't want clever conversation
 別に気の利いた話をしたいわけじゃない

 I never want to work that hard
 無理してそんなことはしたくないよ

 I just want someone that I can talk to
 僕はただ 飾らずに話せる相手がほしいんだ

 I want you just the way you are
 キミに素顔のままでいてほしいんだ


 I need to know that you will always be
 僕は知りたいよ キミがこれからもずっと

 The same old someone that I knew
 僕が知っている昔と変わらぬキミでいてくれるかを

 What will it take till you believe in me
 どうすればキミに信頼してもらえるようになるだろうか

 The way that I believe in you? 
 僕がキミを信頼しているようにさ


 I said I love you, and that's forever
 僕は言ったよね、“ キミを愛する、永遠に ” って

 And this I promise from the heart
 そしてこのことを僕は心の底から誓う

 I couldn't love you any better
 もうこれ以上キミをうまく愛することなんてできないよ

 I love you just the way you are...
 キミを愛している 素顔のままのキミを...


 I don't want clever conversation
 別に気の利いた話をしたいわけじゃない

 I never want to work that hard
 無理してそんなことはしたくないよ

 I just want someone that I can talk to
 僕はただ 飾らずに話せる相手がほしいんだ

 I want you just the way you are
 キミに素顔のままでいてほしいんだ