New York State Of Mind   ’76 | Music Jewelry Box

Music Jewelry Box

素敵な音楽は、心の中の宝石を輝かせてくれます。  弱った心と体を癒してもくれます。
【ブログテーマ一覧】の中から選んでクリックすると検索されます。
     
 お気に召す音楽が見つかれば幸いです。 

 Billy Joel



 ビリー・ジョエルが ’76年にリリースしたアルバム 『 Turnstiles 』 ( 邦題 : ニューヨーク物語 )

 の収録曲で、 ビリーの傑作のひとつです ( 邦題 : ニューヨークの想い )。

 ビリーは、 アルバムの制作に当たり、 デビュー当時の活動拠点だったロサンゼルスを離れ、 生まれ故郷の

 ニューヨークに戻りました。 その頃の心境がこの曲の歌詞に反映されています。


 この曲も大~好きです。




 ニューヨークへの想い炸裂の、 歌詞も ど~ぞ。








 New York State of Mind
 ニューヨークの想い



 Some folks like to get away,Take a holiday from the neighborhood.
 まとまった休みには 都会から離れてどこかへ行きたがる人が多い

 Hop a flight to Miami Beach or to Hollywood.
 マイアミビーチやハリウッドへ 飛んだりして

 But I'm takin' a Greyhound on the Hudson River line.
 けれど俺は ハドソン川沿いを走るグレイハウンドバスに乗っている

 I'm in a New York state of mind.
 ニューヨークへの想いで いっぱいだよ



 I've seen all the movie stars in their fancy cars and their limousines.
 高そうな車や リムジンに乗った多くの映画スターも見てきたし

 Been high in the Rockys under the evergreens.
 常緑樹に満ちたロッキー山脈にも登った

 I know what I'm needin', and I don't wanna waste more time.
 でも 自分が何を望んでいるか分かっている これ以上時間を無駄にはしたくない

 I'm in a New York state of mind.
 ニューヨークへの想いで いっぱいだよ



 It was so easy livin' day by day
 日々を過ごすのは 気ままだった

 Out of touch with the rhythm and blues
 リズム&ブルースなどみじんもなく

 But now I need a little give and take
 けれど今は ほんのわずかなふれあいがほしい

 The New York Times, the Daily News.
 ニューヨーク・タイムズ、デイリー・ニュース...



 It comes down to reality, and it's fine with me cause I've let it slide.
 結局それは 日常の煩雑さそのものだけど 俺にはそれがちょうどいい

 I don't care if it's Chinatown or on Riverside.
 チャイナタウンでも川沿いでも 構わないよ

 I don't have any reasons.
 別に理由なんて無いさ

 I left them all behind.
 ニューヨークの暮らしを 追いやってしまっていた

 I'm in a New York state of mind. Oh yeah.
 俺の心は ニューヨークのへ想いで いっぱいだよ



 It was so easy livin' day by day
 日々を過ごすのは 気ままだった

 Out of touch with the rhythm and blues
 リズム&ブルースなどみじんもなく

 But now I need a little give and take
 けれど今は ほんのわずかなふれあいがほしい

 The New York Times, the Daily News.
 ニューヨーク・タイムズ、デイリー・ニュース...

 Who, oh, oh whoa who.



 It comes down to reality, and it's fine with me cause I've let it slide.
 結局それは 日常の煩雑さそのものだけど 俺にはそれがちょうどいい

 I don't care if it's Chinatown or on Riverside.
 チャイナタウンでも川沿いでも 構わないよ

 I don't have any reasons.
 別に理由なんて無いさ

 I left them all behind.
 ニューヨークの暮らしを 追いやってしまっていた

 I'm in a New York state of mind.
 俺の心は ニューヨークのへ想いで いっぱいだよ



 I'm just taking a Greyhound on the Hudson River line.
 ハドソン川沿いを走る グレイハウンドバスに乗るだけでいい

 Cause I'm in a, I'm in a New York state of mind
 なぜなら 俺はニューヨークへの想いで いっぱいだからさ...