昨日、タイ語の映画でシャドーイングしてみて、
もしかして、ニュースや文学作品の朗読よりも、
映画やドラマのセリフのほうがやりやすいかも?
と思ったので、ロシア語のTVドラマで試してみました。

やっぱり、セリフのシャドーイングのほうが、圧倒的にやりやすい。
しかも、映像からセリフの内容が想像できるので、楽しいです。
シャドーイングしながら、表情やジェスチャーまで真似しちゃったりして。

Russian - Женский Доктор   43分


久しぶりに、英語のシャドーイングをしました。
Cengage の Page Turners シリーズも、さすがにこのレベルになると
結構長いので、一気に全部シャドーイングするのは大変。

今日は、最初、洗濯物をたたみながらシャドーイングしていたのですが、
選択が終わったときは、まだ3章。その後、買い物に行く途中も、口の中で
もごもごと言い続けながら4章までいったところでスーパーに到着。
さすがの私も、スーパーで買い物しながらシャドーイングするほどの
勇気はないので、残りはリスニングだけにしました(^^ゞ

Joe Faust  30分


-----------------------------
☆劇薬シャドーイング

シンハラ語  3時間33分
フランス語   10分
タガログ語   30分
ウクライナ語 10分
スペイン語  15分
ドイツ語    13分
イタリア語   24分
タイ語      30分
ロシア語    43分

合計:6時間28分

☆英語高速シャドーイング

Small Steps 1時間20分
A Christmas Carol 50分
The Beautiful Game 27分
A Game of Thrones 1時間22分
Hunger Games 10分
Harry Potter and the Sorcerer's Stone 2時間24分
Joe Faust 30分

合計: 6時間20分