シンハラ語を7分くらいシャドーイングすると、かなり慣れてきて、
いいかげんな感じでついていくことができるようになります。
その状態のまま3分くらいシャドーイングを続けたあとで、
英語にうつると、いい感じで音が出せるような気がします。

Sinhala   10分


A Game of Thrones 3章と4章をシャドーイングしました。
やはり、CDの音を聞こえる通りに真似することは大事ですね。
登場人物や場所の名前の読み方を間違って覚えてしまっていて、
文字を見てしまうと、どうしても最初に思い込んだ音が浮かんでしまって
なかなか修正できないのですが、文字を見ないで、耳だけを頼りに、
聞こえた音を出そうとしていたら、新しい音に馴染んできました。

Game of Thrones 4
Game of Thrones 5
Game of Thrones 6
Game of Thrones 7
Game of Thrones 8 37分


-----------------------------
劇薬シャドーイング合計時間

シンハラ語  1時間44分
フランス語   5分
タガログ語  15分
ウクライナ語 10分
スペイン語   10分


Small Steps 1時間
A Christmas Carol 50分
The Beautiful Game 27分
A Game of Thrones 1時間22分
Hunger Games 10分