この間講師の仕事始めましたとか言ったけど、本当に難しくて大変・・・・




今日も他の国の人たちとの打ち合わせでグッタリ・・・・・・






人の前で話すことには慣れてきたけど、韓国語がついていかないしょぼん




じゃあなんで引き受けたのってなるでしょ??




仕事の話きたときに、講義のマニュアルがあるのでちいこさんはそれをただ話すだけだから・・・・って




なら大丈夫だわってやりますやります!!って安心してたんだけど はじめてみたら話が違うの!!




実際 企画 資料集め パワーポイント作り すべて私がやってますショック!




騙された~叫び




・・・なんて言わないで、これも修行だと思って勉強だと思ってがんばるさ








お姉ちゃんの強がり‥‥


人に韓国語の発音のことで笑われようが、日本人だからね‥‥って陰口たたかれたり、竹島問題のことでいろいろ言われても、本当は傷ついてるくせに全然平気~そういう人もいるでしょうって大人な意見でかわす

そして毎日机にむかって韓国語のお勉強
韓国にきてから、1番努力してるのがたぶんお姉ちゃん




そんなお姉ちゃん見てると、自分も頑張らなくちゃいけない気がして、何か自分にできることはないだろうかと思い始めたとき講師の仕事の話が舞い込んで来たので飛びつきましたにひひ


というわけで今講師の仕事をしていますニコニコ

なんの講師かというと、日本文化を韓国の人に伝える講師です。学校や幼稚園や施設などを日本人のグループでまわってます。


今はその仕事で忙しいけど子供たちに勇気をもらいながら、がんばってますチョキ

























iPhoneからの投稿
こちらに来て早いもので5ヶ月

お姉ちゃんも息子もこちらの生活に慣れてきました。


ひとつ心配なことが
タイトル通り、子供達日本語が下手くそになってるしょぼん

お姉ちゃんは漢字を忘れるし、日本の
本を音読させても何かぎこちない‥‥

忘れるの早くないか⁇


せっかく、日本での教育受けてきたんだから忘れさせるわけにはいかないと
毎日、日本語で日記を書かせるようにしてますが、イライラしながら書いてますシラー











iPhoneからの投稿