アジャアジャハングル!
昨年の夏から色々忙しくて中断していた韓国語の勉強をまた今月から始めています。
出来るだけ週に1度は行くように努力していますが、また頑張って行こうと決断させてくれたのは『夏物語』の公開でした。
韓国語のレッスンの場所と映画館がすごく近かったので。
しばらく離れていたので、その間家でもほとんど教科書を開くこともなくて、ちゃんと再開できるかすごく不安でしたが、
先生も待ってて下さって復習からゆっくりあせらずやっています。
始めたばかりの語学の勉強を半年も離れてしまったら、私の年齢では普通はなかなか取り戻せないかもしれませんが、幸いにも私は休んでる間も韓国語だけは毎日毎日、必ずどんなカタチであっても(ドラマを見たり、歌を聴いたり)耳にしていたので、思ったより早く元のペースに戻れそうです。
また、韓国へその間に行ってみたこともやっぱり良かった気がします。
最近、仕事でもよく韓国の方を見かけるので思い切って話しかけます。
大抵の方は、思いがけずカタコトでも韓国語で話しかけられると喜んでもらえます。
先日も「「パンガスンニダ~(会えて嬉しいです)」とすごく何度も言われました。
そんな職場にいることも恵まれていますね。
ゆっくりでも、韓国語から離れることなく一生付き合っていけたら、少しずつでも上達するかな?
最近はドラマのセリフを聞いていても字幕と違った表現だったりしているのがわかったり、ドラマでハングルが出てきたら読めたりするので、それも楽しいです。
今週のレッスンの時に、受付に「エウル」がどっさり置かれていました。
先週はイ・ドンゴンの表紙だったので貰わなかったのに、思わず「きゃ~これ貰います」と大事にカバンに入れました。
そして、私の後の時間の生徒さんがソウルのお土産にとチョコパイを下さいました。
ロッテのお餅のチョコパイです。チョンマル マシソヨ~!
エウルはすごく内容充実で素敵なお顔がいっぱいでしたよ。
表紙とその裏のドアップたまりません!これがタダなんて嬉しすぎ!!!