행복한 나를 (幸せな私を) 和訳
에코 Eco - 행복한 나를 幸せな私を몇번인가 이별을 경험하고서 널 만났지何度か 別れを 経験してから 君に会ったよ그래서 더 시작이 두려웠는지 몰라だからこそ 始まるのが 怖かったのかもしれない하지만 누군갈 알게 되고 사랑하게 되는건だけど 誰かを知って 愛するようになる事は니가 마지막이라면 얼마나 좋을까君が 最後だったら どんなにいいだろう나처럼私のように바쁜 하루 중에도 잠시 네 목소리 들으면忙しい 1日の中でも 少し 君の声を聞くと함께 있는 것처럼 너도 느껴지는지一緒にいるかのように 君も感じるのか매일밤 집으로 돌아갈 때 그 곳에 내가 있다면毎晩 家に帰る時 その場所に 私がいたなら힘든 하루 지친 니 마음이 내 품에 안겨 쉴텐데大変な1日 疲れた君の心が 私の胸に抱かれて休めるはずなのに지금처럼만날사랑해줘난너만 변하지 않는다면今のように 私を愛して 私は 君さえ変わらなかったら내 모든걸 가질 사람은 너뿐이야난흔들리지 않아私のすべてを 手に入れる人は 君だけだよ 私は揺れたりしない 넌 가끔은 자신이 없는 미래를 미안해 하지만君は 時々 自信の無い未来を ごめんねと言うけど잊지 말아줘 사랑해 너와 함께라면 이젠행복한 나를忘れないで 愛してる 君と一緒なら もう 幸せな私を바쁜 하루 중에도 잠시 네 목소리 들으면忙しい 1日の中でも 少し 君の声を聞くと함께 있는 것처럼 너도 느껴지는지一緒にいるかのように 君も感じるのか매일밤 집으로 돌아갈 때 그 곳에 내가 있다면毎晩 家に帰る時 その場所に 私がいたなら힘든 하루 지친 니 마음이 내 품에 안겨 쉴텐데大変な1日 疲れた君の心が 私の胸に抱かれて休めるはずなのに지금처럼만 날 사랑해줘 난 너만 변하지 않는다면今のように 私を愛して 私は 君さえ変わらなかったら내 모든걸 가질 사람은 너뿐이야 난 흔들리지 않아私のすべてを 手に入れる人は 君だけだよ 私は揺らがない넌 가끔은 자신이 없는 미래를 미안해 하지만君は 時々 自信のない未来を ごめんねと言うけど잊지 말아줘 사랑해 너와 함께라면 이젠 행복한 나를忘れないで 愛してる 君と一緒なら もう 幸せな私を 난많은 기대들로 세상이 정해 놓은 사랑을 버리고私は たくさんの期待たちによって 世界が決めた 愛を捨てて니 마음처럼난늘 같은 자리에君の心のように 私は いつも 同じ場所に또 하나의 니가 되고 싶어 소중한 널 위해もう1人の 君になりたい 大切な 君のために지금처럼만 사랑해줘 항상 너만 변하지 않으면今のように 愛して いつでも 君さえ 変わらなかったら내 전불 가질 사람은 너뿐이야난흔들리지 않아私のすべてを 手に入れる人は 君だけだよ 私は揺らがない자신없는 미래 넌 미안해 하고있니自信のない未来を 君は 謝っているの?넌 이제 혼자가 아니야 이젠君は もう 1人じゃないよ もう잊지마 너와 함께라면 언제나행복한 나를忘れないで 君と一緒なら いつでも 幸せな私を大好きなドラマ応答せよ1994で知った「幸せな私を」の日本語訳をしてみました。ドラマのostでは김예림キムイェリムがこの曲をリメイクして歌っていました!私は原曲よりキムイェリムの曲の方がすきです(* ॑꒳ ॑* )