今日は学生ネタではなく、ダンナネタの間違いをご紹介。


うちのダンナはアメリカ人なのですが、一応少し日本語が話せます。で、簡単な会話は日本語だったり、英語と日本語のちゃんぽんの会話だったりで、私の家族や友達が聞いていると「おかしい、おかしい」と言われ、笑われます。


で、今日の晩御飯、ダンナのお茶碗にご飯が残っていて、


「もう食べないの?」


と聞くと(もちろん日本語で)


「うん、おっぱい」


というお答えが・・・




おっぱい??? ∑(゚Д゚)




びっくりして、聞き返した私にびっくりしたダンナ。




自分が間違ったことを言ったのに気がついたのでしょう。



「えーっと、えーっと、えーーーーーっと 」(゚_゚i)



としどろもどろになりながら



「あ、いっぱい? おなか、いっぱいだ。あーー!!!「おなか、いっぱい」がいっしょになって、おっぱいって言っちゃった」


と自分で分析。


もっと日本語がんばってくださいねー!!と思った私でした。