韓国式うな重 장어덮밥の食べ方 | エミの韓国語学習サイト

エミの韓国語学習サイト

1日5分で充分! リアル韓国語を楽しく勉強しましょう。
その他にも韓国での日常生活, 食べ物、文化、芸術など、様々な内容を掲載しています。

日本うな(장어덮밥:ジャンオトッパはご飯の上にびっしりとうなぎ(장어:ジャンオ)が敷かれていますが、


韓国の장어덮밥はこんな感じ。


エミの韓国生活日記




















14,000ウォン(約:950円)。

値段が安いせいか、장어が少なく、ご飯が丸見えしょぼん。ちょっと物足りなかったです。・゚゚・(≧д≦)・゚゚・

たれは日本と同じ味。


日本と韓国の食べ方の違いを発見しました!!


日本のようにかき混ぜず、そのまま食べようとしたら、店員さんが来て、


「しっかりかき混ぜて食べてくださいね。」って言われました目


えっ、ビビンバみたいに???



エミの韓国生活日記














はい。しっかりと!!


장어がご飯の中で泳いでるみたいサーフィン


どこに行ったかわからなくなっちゃた叫び


もう一つ違う点は、


日本は장어の上にたれがかかって出てきますが、

ここのお店はたれが小さい器に入ってて、お好みでたれをかけて食べます。



エミの韓国生活日記















日本と韓国は似てるようで違うところもいっぱいありますね。


日本は素材の味を楽しみ、韓国は味付け(양념:ヤンニョを楽しみます。



刺身を食べる時も、日本は醤油を軽く付けて食べるのに対し、韓国は刺身に초장(チョジャン)、コチュジャンにお酢を入れたソースを付けて食べます。



今度刺身を食べに行った時紹介しますね音譜




エミの韓国生活日記









これはうなぎ장어:ジャンオタン)です。

大根の葉とえごまの粉が入ってて、うなぎの生臭さが一切しません。あっさりしてて美味しいです。夏バテによさそうです。


ご飯付きで7,000ウォン(約470円)です。



<今日の一言>


ご飯 もう ひとつ 下さい。

밥     하나   더      주세요.

    ハナ   ト     ジュセヨ


おしぼり 下さい。

물수건 주세요.

スゴン  ジュセヨ



ランキングに参加しています。ポチッとお願いしますラブラブ