読みまちがい娘の英会話の宿題で物語を音読するのがあるんだけどこれね。王さまの耳はロバの耳。うちの子ったらここの部分「アンニョン」「ネバー テル アンニョン」韓国語か!正確にはエニワン。それとこれまた違うお話なんだけどあろうことかこんな読みまちがい「アンダーヘアー」二度見したわ!娘に「アンダーヘアーってオケケのことよ!」って教えてあげたら娘、大爆笑「あかん!授業中に思い出して笑ってしもたらどないしょー」やってーこれ、herは次の行でよかったんじゃない??紛らわしいなー。