成田観光☆
Yesterday, I went to sightseeing in Narita during transit time.
昨日は、成田での乗り継ぎの時間を利用して、
観光に行ってきました~(^。^)
I asked a free volunteer guide, and learned a lot of things.
Thanks to him, I could spent wonderful time.
Nifee-deebitan.
(It means "thank you" in Okinawan language.)
無料ガイドさんにお願いしてたくさん色々な事を教えて頂き
楽しい観光になりました。
にふぇ~で~びたん。
(有難うございました)
Here are some pictures with him and a store staff.
Thank you for taking a picture with me willingly.
無料ガイドのおじ様やお店のお姉さま、
皆さん、こころよく私の写真に入って頂きました。
ありがとうございました♡
Colorful Ume blossoms(japanese abricot), white, pink and yellow.
Ume Festival is coming soon!
白やピンクや黄色の梅の花。
もうすぐ、梅祭りもあるようですよ!(^。^)
There is a statue of Fudo-Myoo(a god of fire in Buddhism),
and it is said that when you touch his body, he will heal or improve that part of your body.
So, I touched him everywhere, from the head to the point of the foot!
In this statue, there are 500 Buddas carved.
The guide said to me, "You can find your ancestors in this carvings. Let's find them!".
I am wondering if I could find them.
こちらには、500もの仏様が彫刻されているようです。
この中から、あなたのご先祖様を探してみて。
いると思いますよ!
と、言われました。
いたかなぁ~