好きこそ物の上手なれ | Zephyr Translation Co Ltdのブログ

Zephyr Translation Co Ltdのブログ

ブログの説明を入力します。


テーマ:

心の真底から大好きなことに出会えたら

人の幸せ度は継続的に可也高いと思います。

 

イチロー選手や中田英寿選手が野球とサッカーで言うところの

最たる例だと考えます。

 

興味を持ち続ければ必ず上達するという表題のコトバがあります。

何事も上達すれば楽しくなってまた練習する。

そうすると同上のリピートです。

 

苦労を感じる度合いが常人よりも低いのだと推測します。

「努力する天才」の語源はそれなのかもしれません。

 

会社員の頃、尊敬していた先輩に言われました。

「人よりも自分の仕事に興味を持てたら上に行ける。」

 

実は、全ての人は先天的に凡人で

後天的に天才になる人は「好きこそ物の上手なれ」の

究極の鑑なのかもしれません。


株式会社ゼファートランスレーション
代表取締役 田岡 悠一

【事業内容】
■ 翻訳・通訳 
■ 海外現地通訳 
■ 翻訳済み文書のネイティブチェック及び校正
■ 映像及び音声翻訳

 

〒516-0221

三重県度会郡南伊勢町宿浦1183番地

TEL&FAX:0599-69-3737

 

通訳・翻訳会社
HPhttp://www.zephyr-translation.co.jp/

 

 

 

Zephyr Translation Co Ltdさんをフォロー

ブログの更新情報が受け取れて、アクセスが簡単になります

Ameba人気のブログ

Amebaトピックス