スペイン | Zephyr Translation Co Ltdのブログ

Zephyr Translation Co Ltdのブログ

ブログの説明を入力します。


テーマ:

スペインの大ファンです。

4年間をマドリードで過ごしました。

 

スペインは、パエリヤやワイン、イベリコ豚の生ハム等の料理やフラメンコ、闘牛を筆頭にサッカー文化も非常に根強い国で魅力溢れる国です。

国民性も感情表現が豊かでまさに「情熱の国」です。

 


Zephyr Translation Co Ltdのブログ


Zephyr Translation Co Ltdのブログ

 

又、スペイン語は日本人に馴染み易い発音法で、ブラジルを除く中南米諸国の公用語でもあり、アメリカにも多くのヒスパニック(中南米諸国からの移民)が沢山住んでいることもあり、英語と中国語に次ぐ世界第三の話者を持つ言語です。

イタリア語やポルトガル語との類似性が強く、小生がフィレンツェやリスボンを訪れた際には現地の方々と私はスペイン語で話し、相手はイタリア語で話すといった具合に他言語間でもコミュニケーションが取れる程の利便性がございました。

これは英語もそうなのですが、ヨーロッパの主要言語の類似性はラテン語から派生していることに起因致します。

勿論、国によって其々が個性的に発展した言語ですので発音や単語の綴りは異なりますが、根本的な部分での同一性が高い為、さしずめ日本で言うところの津軽弁や博多弁等の方言と申しましても過言ではないかもしれません。

言語をはじめ、国民性やスペイン料理等の色々なことが感じさせてくれる斬新さや楽しさは今でも脳裏に焼き付いております。

文化の違いは時によってカルシャーショックという感情に変わりますが、表裏一体で、勿論メリットも強く、「こういう世界もあるんだ!」という人間性の振り幅の財産にも成り得ると思います。

一度知るとクセになる。

そんな魅力がスペインにはあります。

 


Zephyr Translation Co Ltdのブログ
 

株式会社ゼファートランスレーション
代表取締役 田岡 悠一

【事業内容】
■ 翻訳・通訳 
■ 海外現地通訳 
■ 翻訳済み文書のネイティブチェック及び校正
■ 映像及び音声翻訳

 

〒516-0221

三重県度会郡南伊勢町宿浦1183番地

TEL&FAX:0599-69-3737

 

通訳・翻訳会社
HPhttp://www.zephyr-translation.co.jp/

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zephyr Translation Co Ltdさんをフォロー

ブログの更新情報が受け取れて、アクセスが簡単になります

Ameba人気のブログ

Amebaトピックス