OLYMPIC CHANNELより。栄誉ある賞を受賞。 | まどでんきがかり。羽生結弦選手全力応援

テーマ:

親分大好きの(コラ)オリンピック チャンネルに掲載された動画をご紹介します。

 

 

https://www.olympicchannel.com/en/playback/special-honour-for-yuzuru-hanyu/?utm_source=instagram&utm_medium=inst-story&utm_campaign=news-owned_



SPECIAL HONOUR FOR YUZURU HANYU
羽生結弦に特別な表彰が贈られる


Double Olympic champ Yuzuru Hanyu received the People's Honor Award from Japan's Prime Minister Shinzo Abe as the youngest athlete ever.
2度のオリンピック・チャンピオンである羽生結弦は、日本の安倍晋三総理大臣から最年少のアスリートとして国民栄誉賞を受賞した。

Another prize for the ‘Ice Prince’.
「氷上の貴公子」にまた新たに賞が贈られた。

 

 

(動画)


Yuzuru Hanyu received the People’s Honour Award from Japan’s Prime Minister Shinzo Abe
羽生結弦は日本の安倍晋三総理大臣から国民栄誉賞を受賞した

The two-time figure skating Olympic champion …
2度のフィギュア・スケートのオリンピック・チャンピオンは

Became the youngest athlete ever…to be awarded the prestigious accolade at 23
23歳でこの栄誉ある賞を受賞して最年少のアスリートとなった

YUZURU HANYU TWO-TIME OLYMPIC CHAMPION
羽生結弦 2度のオリンピック・チャンピオン

 

(以下の訳は、羽生選手の日本語のままではなく、それがどのように英訳されているかを伝えるための翻訳、つまり、翻訳の翻訳になります)

 


Certainly I could not have received this prestigious award by myself
こういった賞というものは自分だけでとれるものではないのは確かだ

This is a compensation for all the people who have helped me making sure I would have the right support to compete
これは自分が競技するために適切なサポートを受けられるようにしてくださった全ての人々のために与えられた報奨である

I am willing to achieve more rewards after this prize and for the people who believe in me.
この賞を受けて、また自分に期待をかけてくれる方々のために、今後もさらに精進していく。

Previous Olympic gold medalists to have received the award are
これまでに同賞を受賞したオリンピックの金メダリストには

judoka Yasuhiro Yamashita…marathon runner Naoko Takahashi…
柔道家の山下泰裕…マラソン走者の高橋尚子…

and wrestlers Saori Yoshida and Kaori Icho
そしてレスリングの吉田沙保里や伊調馨がいる

Hanyu is currently recovering from an ankle injury
羽生は現在足首の怪我からの回復途上であるが

but he might be back soon
もうじき戻ってくるだろう

 

 

(以下も同上ですが、どうやらオリンピック・チャネルでは羽生選手の実際の発言を翻訳したのではなく、それを流しつつ、以下の内容を伝えているようあり、英文と羽生選手の発言内容は一致していません。以下は英文の翻訳です)

I am currently working to prepare for the next competitions.
現在はこれからの試合に向けて準備に取り組んでいるところだ。

My injury is improving gradually and every day I am getting new strength
怪我は徐々に良くなってきており、日々新しい力を得て

to practise more jumps and try new techniques which I could not do before
ジャンプの練習をし、これまでできなかった新しいテクニックにトライしている

The way I can prepare for my next competition it will still depend on my physical condition
次の試合に向けての準備方法については、まだ体の状態次第である。

The Japanese star is expected to take part in the Grand Prix event from 2-4 November in Helsinki.
日本のスターは11月2-4日のヘルシンキからグランプリの試合に出場する予定である。

 

 

 

 

 

saikorinさんありがとうございました。

 

画像は動画よりお借りしました。

ランキング参加中。クリックしてね

ばりぃさんをフォロー

ブログの更新情報が受け取れて、アクセスが簡単になります

Ameba人気のブログ

Amebaトピックス