The Japan Timeseより。羽生結弦が国民栄誉賞を受賞。 | まどでんきがかり。羽生結弦選手全力応援

テーマ:

The Japan timesに早速掲載されました。

 

 

https://www.japantimes.co.jp/sports/2018/07/02/figure-skating/two-time-olympic-gold-medalist-yuzuru-hanyu-receives-peoples-honor-award/




Yuzuru Hanyu receives the People's Honor Award from Prime Minister Shinzo Abe during a ceremony on Monday morning in Tokyo. | KYODO
月曜日、東京での授賞式で安倍晋三総理大臣より国民栄誉賞を受賞する羽生結弦。




FIGURE SKATING
Two-time Olympic gold medalist Yuzuru Hanyu receives People’s Honor Award
オリンピック2大会金メダリストの羽生結弦が国民栄誉賞を受賞


KYODO

JUL 2, 2018

Two-time Olympic figure skating gold medalist Yuzuru Hanyu was bestowed with the People’s Honor Award on Monday, becoming the youngest individual recipient of the prize.
フィギュア・スケートで2度のオリンピック金メダリストとなった羽生結弦が、月曜日に国民栄誉賞を受賞し、同賞の最年少受賞者となった。



Prime Minister Shinzo Abe presented the award to the 23-year-old star skater in a ceremony at his office in Tokyo.
安倍晋三総理大臣が東京の総理官邸における授賞式においいて23歳のスター・スケーターに賞を授与した。



Hanyu became the first male figure skater in more than six decades to win consecutive Olympic gold medals when he topped the podium at the Pyeongchang Winter Games in South Korea in February, despite suffering a right ankle injury months before his performance.
羽生2月に韓国で行われた平昌冬季五輪での演技の数ヶ月前に右足首を怪我したにも関わらず表彰台のトップに立ち、60年以上のブランクの後に初の男子フィギュア・スケーターとしてオリンピック連覇の金メダルを獲得した。
 

 
The Toronto-based star became the first-ever Japanese male skater to win Olympic gold at the 2014 Sochi Games in Russia. He has also won two world championship golds and four Grand Prix Final golds.
トロントを拠点とするこのスターは、2014年ロシアで行われたソチ大会において日本人男子スケーターとして初めてオリンピック金メダルを獲得している。


Hanyu has faced a number of difficulties in his skating life, including being forced to evacuate his home in Miyagi Prefecture in the wake of the Great East Japan Earthquake and tsunami that devastated northeastern Japan in 2011.
羽生はそのスケート人生において数々の困難に直面してきたが、2011年に日本の東北地方で大災害を引き起こした東日本大震災および津波の発生により故郷の宮城県において避難を余儀なくされた経験もしている。


In the Grand Prix Series for the 2018-2019 season, Hanyu is expected to take part in the Nov. 2-4 event in Helsinki (formerly the Cup of China) and the Nov. 16-18 Rostelecom Cup in Moscow.
2018-2019シーズンのグランプリ・シリーズでは、羽生は11月2日-4日にヘルシンキで開催される試合(前中国杯)と11月16日 – 18日にモスクワで開催されるロステレコム杯に出場する予定である。


The People’s Honor Award was established in 1977 and has been given to 25 individuals and one group for their achievements in sports, entertainment and culture.
国民栄誉賞は1977年に創設され、これまでにスポーツや芸能、文化における功績にたいして25の個人および1つの団体に対して授与されている。
 

 

Before Hanyu, two champions of the Japanese traditional board games of shogi and Go — Yoshiharu Habu and Yuya Iyama — were given the awards in February.
羽生に先立ち、日本の伝統的な盤上ゲームである将棋および碁の2人のチャンピオン、羽生善治と井山裕太にそれぞれ2月に授与された。



Other Olympic gold medalists to have received the award are judoka Yasuhiro Yamashita, marathon runner Naoko Takahashi and wrestlers Saori Yoshida and Kaori Icho.
他のオリンピック金メダリストで同賞を受賞している者には柔道の山下泰裕とマラソン走者の高橋尚子、レスリングの吉田沙保里と伊調馨がいる。

 

 

 

親分 おめでとうございます。

ファンとして、そして日本人として、とても誇りに思います。




saikorinさんありがとうございました。


画像はお借りしました。

ランキング参加中。クリックしてね


ばりぃさんをフォロー

ブログの更新情報が受け取れて、アクセスが簡単になります

Ameba人気のブログ

Amebaトピックス