ディズニー公式より。羽生結弦のラッキー・チャームはウィニー。 | まどでんきがかり。羽生結弦選手全力応援

テーマ:

ディズニー公式HPに掲載された記事です。

とうとう、戦友が話題に!

 

 

https://ohmy.disney.com/news/2018/01/08/figure-skating-champion-yuzuru-hanyus-good-luck-charm-is-winnie-the-pooh-and-its-adorable/?cmp=smc%7C1271340321

FIGURE SKATING CHAMPION YUZURU HANYU’S GOOD LUCK CHARM IS WINNIE THE POOH AND IT’S ADORABLE
フィギュア・スケートのチャンピオン、羽生結弦のラッキー・チャームはウィニー・ザ・プー、可愛らしい


Crystal Nguyen Oh My Disney Contributor
クリスタル・ニューエン、Oh My Disney寄稿者

Winnie the Pooh is an inspiration to us, and it looks like we’re not alone. According to a New York Times article, a Pooh Bear doll sits rinkside as a good luck charm to men’s figure skating champion Yuzuru Hanyu—and good luck is exactly what Pooh brings! Hanyu has been internationally praised for his grace and elegance on ice by supporters, coaches, and colleagues alike, thanks to his perseverance and talent—and Pooh Bear. Here’s a glimpse of Hanyu’s remarkable moves on ice:
ウィニー・ザ・プーといえば私たちにとってインスピレーションですが、それはどうやら私たちだけではないようです。

ニューヨーク・タイムズ紙の記事によると、熊のプーさんのぬいぐるみは男子フィギュア・スケートのチャンピオンである羽生結弦のリンクサイドにラッキー・チャームとして座っているそうです。

そしてその幸運こそプーが実際にもたらしているものなんです!

羽生はその氷上における優雅さとエレガンスとでサポーターやコーチ、そしてライバル選手たちからも同様に世界中で称えられていますが、それは彼の忍耐力と才能のおかげであり、また熊のプーさんのおかげでもあるのです。ここで羽生の氷上での特筆すべき動きについてちょっとだけご紹介しましょう:

 

 

Before each of his impressive routines, Hanyu takes a moment with his Pooh Bear doll, which doubles as a tissue dispenser. Sometimes he will bow to the Pooh Bear doll, shake his paw, or pat his head before gliding onto the ice.
毎回その心に残るルーチンに入る前に、羽生は一瞬、彼のプーさんのぬいぐるみに向き合うのですが、このプーさんはティッシュ・カバーの役割も果たしています。

氷に滑り出て行く前に、たまに彼はこのプーさんのぬいぐるみにお辞儀をし、その前足を取って 頭をポンポンと叩いたりするのです。

And his fans are on board too! It is common to find them sprinkling the bleachers with yellow and red, wearing Pooh Bear ears, hats, and costumes. See if you can spot Pooh Bear in the audience:
そして彼のファンも準備万端です!

彼らはよくプーさんの耳や帽子、それに衣装などを身に着けて、観客席に黄色や赤を散りばめるのです。

こちらの観客の中にプーさんを見つけられるか、どうぞご覧ください。


 

Fans have even showered the ice with Pooh Bear dolls at a competition to show support:
ファンたちは試合の時に応援の気持ちを示すために氷にプーさんのシャワーまで降らせます。

 

 

 

Pooh’s optimism and adorable smile can calm nerves in any situation! We might not be performing complicated four-revolution jumps like Hanyu, but we might just start carrying around our own personal Pooh Bear doll to bring us luck.
プーの明るい感じや愛らしい笑顔がどんな場面でも気持ちを落ち着かせてくれるのです!

私たちは羽生のように複雑な4回転ジャンプを跳ぶことはないでしょうが、私たちにも幸運をもたらしてくれるように自分用のプーさんを持ち歩くようにしてもいいかもしれませんね。

 

 

 

とうとう!

本家に認められましたか!(違う)

何とあったかいお話お願い

 

 

saikorinさんありがとうございました。

画像はお借りしました。

ランキング参加中。ぽちするのです

ばりぃさんをフォロー

ブログの更新情報が受け取れて、アクセスが簡単になります

Ameba人気のブログ

Amebaトピックス