OH MY GIRL(オーマイガール):『Coloring Book』
作詞:서정아 作曲: David Anthony Valeria Del Prete, 72
編曲:David Anthony
2017.04.03 リリース
~ピンク色に光るカラーリングブックに詰め込まれた秘密の話!
雲の階段を超えて虹がかかるとき、この世界はホウセンカの色に染まった。
オーマイガール、4枚目ミニアルバム[COLORING BOOK] 発売!
タイトル曲"컬러링북 (Coloring Book)" など計5曲 収録。~
▼MV
▼dance ver. (show case)
◎メンバーカラー分け
ヒョジョン ミミ ユア スンヒ ジホ ビニ アリン 全員
‐‐‐‐‐以下歌詞和訳‐‐‐‐‐
hey hey よる そんがらく
hey hey 열 손가락
hey hey 10本の指
hey hey come on よる そんがらく
hey hey come on 열 손가락
hey hey come on 10本の指
なん あじく みっき ひむどぅろ
난 아직 믿기 힘들어
わたしはまだ 信じられない
の ってむね くろんが ぶぁ
너 때문에 그런가 봐
あなたのせいで こうなったのよ
なん まち どんふぁちぇぐぁね
난 마치 동화책 안에
まるで童話の本のなかに
っぱじん ご かっとぅん きぶに まく どぅろ
빠진 것 같은 기분이 막 들어
落ちてしまったような気分になって
た あぬん いやぎじゃな
다 아는 이야기잖아
ぜんぶ知っている話じゃない?
へんぼっかげ さらってよ
행복하게 살았대요
幸せに過ごしたんですって
oh あじく くんじまらぶぁ
oh 아직 끊지 말아봐
oh まだ終わらせないで
いじぇぶとが しじゃぎじゃな
이제부터가 시작이잖아
これからが 始まりじゃない?
なる てりょが のる たむる はぬる
날 데려가 널 닮은 하늘
わたしを連れて行って あなたに似た空へ
なる てりょが く ぱだえ
날 데려가 그 바다에
わたしを 連れて行って あの海へ
なる てりょが なっそに ぬっきむ
날 데려가 낯선 이 느낌
わたしを連れて行って 馴染みのないこの感じ
わんじょん perfect へ
완전 perfect 해
とってもperfectね
bang bang とちぬん ぽくちゅく
bang bang 터지는 폭죽
bang bang 破裂する爆竹
bang bang こっかる ぽん
bang bang 꽃가루 펑
bang bang 花粉がポン
おんせさい ぽんすんぐあ
온 세상이 봉숭아
世界中がホウセンカ
color
のえげ むるどぅろ よる そんがらく
너에게 물들어 열 손가락
あなた色に染まる 10本の指
のえげ むるどぅろ よる そんがらく
너에게 물들어 열 손가락
あなた色に染まる 10本の指
のえげ むるどぅろ よる そんがらく
너에게 물들어 열 손가락
あなた色に染まる 10本の指
のえげ むるどぅろ
너에게 물들어
あなた色に染まる
ぬぬる っかんぱっかぬん さい
눈을 깜빡하는 사이
まばたきをする間
いぇっぷげ むるどぅろ
예쁘게 물들어
綺麗に染まるわ
oh ちょんまる よぎん っくみ あにるじ
oh 정말 여긴 꿈이 아닐지
oh 本当にここは夢の中じゃないのよね?
くるむ けだん うぃるる こんね
구름 계단 위를 걷네
雲の階段の上を歩くの
に ぬぬる ぱんだる く そげ たむぎん びょる
네 눈은 반달 그 속에 담긴 별
あなたの目は半月型 その中にちりばめられた星
oh oh oh oh oh oh oh
もるれ のるる ふむちょぼだが
몰래 너를 훔쳐보다가
知らぬ間にあなたをこっそり見て
とぅ ぬに まんなみょん しむじゃに くん
두 눈이 만나면 심장이 쿵
ふたつの瞳が合えば 心臓がきゅん
don’t stop hey おもな
don’t stop hey 어머나
don’t stop hey どうしよう
uh hey おもな
uh hey 어머나
uh hey どうしよう
oh oh oh oh oh
なる てりょが のる たむん はぬる
날 데려가 널 닮은 하늘
わたしを連れて行って あなたに似た空へ
なる てりょが く ぱだえ
날 데려가 그 바다에
わたしを 連れて行って あの海へ
なる てりょが なっそに ぬっきむ
날 데려가 낯선 이 느낌
わたしを連れて行って 馴染みのないこの感じ
わんじょん perfect へ
완전 perfect 해
とってもperfectね
bang bang とちぬん ぽくちゅく
bang bang 터지는 폭죽
bang bang 破裂する爆竹
bang bang こっかる ぽん
bang bang 꽃가루 펑
bang bang 花粉がポン
おんせさい ぽんすんぐあ
온 세상이 봉숭아
世界中がホウセンカ
color
のえげ むるどぅろ よる そんがらく
너에게 물들어 열 손가락
あなた色に染まる 10本の指
のえげ むるどぅろ よる そんがらく
너에게 물들어 열 손가락
あなた色に染まる 10本の指
のえげ むるどぅろ よる そんがらく
너에게 물들어 열 손가락
あなた色に染まる 10本の指
のえげ むるどぅろ
너에게 물들어
あなた色に染まる
ぬぬる っかんぱっかぬん さい
눈을 깜빡하는 사이
まばたきをする間
いぇっぷげ むるどぅろ
예쁘게 물들어
綺麗に染まるわ
ぼみょん ぼるすろく と まめ っそく hey
보면 볼수록 더 맘에 쏙 hey
見れば見るほど もっと心がぐっとなる hey
など もるれもるれ ぬに っと hey
나도 몰래몰래 눈이 또 hey
わたしも 知らず知らずのうちに 目がまた hey
ぱむせ とぅっこ しっぽ のえ talk
밤새 듣고 싶어 너의 talk
夜通し聞きたいあなたのtalk
のえげ むるどぅろ yeah むるどぅろ yeah
너에게 물들어 yeah 물들어 yeah
あなた色に染まる yeah 染まる yeah
ぼみょん ぼるすろく と まめ っそく hey
보면 볼수록 더 맘에 쏙 hey
見れば見るほど もっと心がぐっとなる hey
など もるれもるれ ぬに っと hey
나도 몰래몰래 눈이 또 hey
わたしも 知らず知らずのうちに 目がまた hey
ぱむせ とぅっこ しっぽ のえ talk
밤새 듣고 싶어 너의 talk
夜通し聞きたいあなたのtalk
のえげ むるどぅろ yeah むるどぅろ yeah
너에게 물들어 yeah 물들어 yeah
あなた色に染まる yeah 染まる yeah
なる てりょが ちょ もるりっかじ
날 데려가 저 멀리까지
わたしを連れて行って あの遠い場所まで
なる てりょが そん こっ ちゃぷこ
날 데려가 손 꼭 잡고
わたしを連れて行って 手を必ずつないで
なる てりょが なっそん い ぬっきむ
날 데려가 낯선 이 느낌
わたしを連れて行って 馴染みのないこの感じ
わんじょん perfect へ
완전 perfect 해
とってもperfectね
bang bang とちぬん ぽくちゅく
bang bang 터지는 폭죽
bang bang 破裂する爆竹
bang bang こっかる ぽん
bang bang 꽃가루 펑
bang bang 花粉がポン
おんせさい ぽんすんあ
온 세상이 봉숭아
世界中がホウセンカ
color
のえげ むるどぅろ よる そんがらく
너에게 물들어 열 손가락
あなた色に染まる 10本の指
のえげ むるどぅろ よる そんがらく
너에게 물들어 열 손가락
あなた色に染まる 10本の指
のえげ むるどぅろ よる そんがらく
너에게 물들어 열 손가락
あなた色に染まる 10本の指
のえげ むるどぅろ
너에게 물들어
あなた色に染まる
ぬぬる っかんぱっかぬん さい
눈을 깜빡하는 사이
まばたきをする間
いぇっぷげ むるどぅろ
예쁘게 물들어
綺麗に染まるの
oh よる そんがらく
oh 열 손가락
oh 10本の指
のえげ むるどぅろ よる そんがらく
너에게 물들어 열 손가락
あなた色に染まる 10本の指
のえげ むるどぅろ よる そんがらく
너에게 물들어 열 손가락
あなた色に染まる 10本の指
のえげ むるどぅろ
너에게 물들어
あなた色に染まる
ぬぬる っかんぱっかぬん さい
눈을 깜빡하는 사이
まばたきをする間
いぇっぷげ むるどぅろ
예쁘게 물들어
綺麗に染まるわ
‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐
「Coloring Book」という名前だけあって、とってもカラフルでパワフルな楽曲に仕上がっています。MV可愛いです。ペンキまみれ落とすの大変だったろうな、、(⇐そこかい)
おまいごるは去年の冬くらいからゆづこの中で結構キテます。なんせ可愛い、そして一人ひとりが魅力的! 個人的にはマンネのアリンとユアが好きです。なんせかわいい!(しつこい)
ゆづこの韓国語メモ
닮다 (たむた):
似る、似通う。비슷하다(ぴすただ)と似たような意味合いになります。
まねる、という意味も。
”あなたに似た空”抽象的なフレーズですよね。印象に残ります。
낯설다(なっそるだ):
낯(顔)+이(が)+설다(熟していない、不慣れだ) で
面識がない、見慣れない、馴染みがない、という意味になります。
온(おん)+名詞:
”全○○”という意味になります。
ここでは온+새상(世界)で”全世界”。
온+나라 (国)で”全国”
온+힘(力)で”全力” など。
훔쳐보다(ふむちょぼだ):
覗き見する。盗み見る。
ちらっと見る感じですね。