「I'm xxx years old」は避けるのが無難
私が初めて教える生徒さんには例外なく、以下の質問を一発目にぶつける。「Can you introduce yourself to me?」私の経験上、90、いや、95%の日本人が、「My name is...」で切り出して、次に「I am xxx years old.」と、続けてくる。で、この一連の流れなのだが……。“My name is...”というフレーズは、全然、間違っては、いない。ただ、ちょっと行儀が良すぎる印象があって、それこそ恋人の親と初対面だとか、日常でも妙に緊張する場面で、不意に出ることが多い。アメリカで育った、もしくは長年生活している人たちと初めて対面すると、私の経験上、大半が「Hi, this is John, nice to meet you!」「Hi John, I'm Stephen, nice to know you too!」のように、「This is/I am」を使ってくる。「my name is」が3単語に対して「this is/i am」は2単語という、この程度の違いなのに、後者の方が取っつきやすい響きが、あるからだ。マイネームイズはまあいいとして、実は問題は次の、自分が何歳かを公にしてしまうこと。例えば面接では、面接官が人種(race/ethnicity)、性別(gender)、年齢(age)を聞くのはタブーとされており、履歴書に顔写真を貼るのは(見た目で選ぼうとの意志が感じられることから)マナー違反とされることが多い。近年ではMeTooムーブメントもあったし、社会的平等性に関して、アメリカという国はとにかくピリピリしている。なので、初対面で年齢を言うと、年齢を出して自分の経験や威厳を示そうとする権威主義的な人間、とネガティブに捉える人が少なくないのである。というか、私と仲の良い人たちは、自分の年齢を言おうとしないし、私も別に聞く必要なんて無いと思ってる。よって、ある程度気心の知れた生徒(最低でも名前は憶えるぐらい)には、英語で自己紹介の際に年齢を言うのを控えたほうが良いと、案内している。(C) Slide Tamじゃあ、何をイントロデュース・ユアセルフすれば良いか。では私のを、サンプルとして以下に。「Hi this is Stephen, nice to meet you! I'm from Alaska and currently live in New Jersey with my family of 4. I work as a translator, interpreter, document processor, event coordinator, and full-time cook. I've been doing educational jobs for 9 years, and have experienced customer service reps for 10 years in the past, including managerial post. My major strengths include precise and accurate judgement toward various issues, multi-tasking for more than 5 jobs in a short period of time, meeting tight deadlines, able to work under pressure, and obtain creative skills with tons of flexibility. When I have a free time, I love to cook to seek for new recipes that I can satisfy my wife and kids. Thinking and making new recipes always stimulate my imagination that can be applied to any kind of my work.」以下、簡単な解説。(1)名前を言う。苗字はいらない。苗字に興味を持つ人があまりいないから。(2)どこに住んでいるかを簡潔に。日本ならば市(city)と県(prefecture)を。(3)いまどんな仕事をしているか。(4)どんなスキルを主に持っているか。(5)自分の長所。最低でも3つは挙げたい。(6)長所につながる趣味をピックアップ。だいたいこの流れで語り始めれば、3分程度で相手に、自分自身の印象を良い方向に十分に植えつけられる。特にアメリカ人が知りたいのは「つまり、あなたは何ができるの?」に行きつくので、「自己紹介=introduce yourself」とは、「自分を売り込む=promote/sell myself」というのが、正解なのだ。(C) 2014 ConnectAndSellたかが自己紹介で、と私もかつては思ったが、結局、初対面が一番インパクトを与えるので、そこで自分を効果的にPRできれば、印象度は違って当然。それこそ面接等の重要な局面では、このレベルの自己紹介ができないと、話にならない。アメリカ人(もしくはアメリカで育ってきた人たち)と話す機会があるなら試しに、上記のやり方で自己紹介をしてみるといい。反応が驚くほど、違ってくるから。(Stephen)