今日は、論語のお勉強をしてきました。
折角なので、そのひとつをご紹介します。
子曰わく、
人にして信無くんば、
其の可なるを知らざるなり。
大車に車兒無く、小車に車元無くんば、
其れ何を以て之を行らんや。
これを読んだ方、どんな意味だと思います?
ちなみに「車兒」と「車元」は難しすぎて漢字変換できなかったので、2文字で書いてありますが、1文字として読んでください。
読み方は、「げい」と「げう」です。
ヒントは、大車というのは牛車のことで、小車というのは馬車です。
そして難しい漢字の2文字は同じ意味であり、最後の2行は上の2行の例えを言っています。
じゃあ、人に大切なものはなにか?
ここまで言っちゃうと分かるかな…折角なので、答えはまた後日にしたいと思います。
Android携帯からの投稿
