アメリカの幼稚園は様々で、

 

全くアルファベットを教えずに、

まず社会性を重視する幼稚園もあれば、

 

娘達が行ってる幼稚園のように

ある程度はアルファベットを教える幼稚園もあって

 

ホントに様々です。

 

 

これ、昨日、5歳の娘が幼稚園から持って帰ってきた紙です。

 

『これらの単語の音節はいくつありますか?』と言う問題。

若干、5歳児の問題にしては難しい気がしますが。。

なんせ、他の子供と比べた事なんて無いからよく分かりません。

 

 

 

 

私の旦那も英語がネイティブじゃないので、

 

親が2人して辞書で調べたよねー。

 

 

もちろん、こんな音節なんか分かってなくても

旦那のように英語をベースに仕事してても何の影響もないのですが、

 

やっぱ、こう言うところが

ネイティブとの違いかなー。と思った昨日でした。

 

 

ちなみに、幼稚園の英語で絶対、必要なのが

フォニックス

一年かけてひたすら習うみたいです。

(フォニックスとは?についてはググってみてください。)

 

 

あと、Mother Gooseと言う本は

ネイティブの子供なら家庭に一冊はあるみたいです。

 

そこら辺も英語がネイティブじゃない我ら夫婦には

驚きでしたー。