アメリカの幼稚園は様々で、
全くアルファベットを教えずに、
まず社会性を重視する幼稚園もあれば、
娘達が行ってる幼稚園のように
ある程度はアルファベットを教える幼稚園もあって
ホントに様々です。
これ、昨日、5歳の娘が幼稚園から持って帰ってきた紙です。
『これらの単語の音節はいくつありますか?』と言う問題。
若干、5歳児の問題にしては難しい気がしますが。。
なんせ、他の子供と比べた事なんて無いからよく分かりません。
私の旦那も英語がネイティブじゃないので、
親が2人して辞書で調べたよねー。
もちろん、こんな音節なんか分かってなくても
旦那のように英語をベースに仕事してても何の影響もないのですが、
やっぱ、こう言うところが
ネイティブとの違いかなー。と思った昨日でした。
ちなみに、幼稚園の英語で絶対、必要なのが
フォニックス
一年かけてひたすら習うみたいです。
(フォニックスとは?についてはググってみてください。)
あと、Mother Gooseと言う本は
ネイティブの子供なら家庭に一冊はあるみたいです。
そこら辺も英語がネイティブじゃない我ら夫婦には
驚きでしたー。