数週間前の新聞記事です。
K1G2
では次回まで。
タイトルは
街のB級言葉図鑑
サブタイトルは
マスク入れ/何という名前に落ち着くか
店内でマスクを外した後、どうするかです。
ここでは<マスク放置>は問題外でこの入れ物の言い方を問題にしてます。
<マスク入れ>、<マスク包み>、<マスク置き>、<マスクファイル>、
<マスクケース>など。
この記事を読んでの閃き(ひらめき)! どら焼き追求に応用しよう!
私のブログで追求(?)中のどら焼きの名前(商品名も)が千差万別で
記事での検索は不可能です。
そこで新たに書庫(テーマ)に「B級どら焼き図鑑」を新設しました。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
広辞苑(第三版)1755㌻には次のように記載あります。
どら・やき【銅鑼焼】
小麦粉・卵・砂糖を原料とした銅鑼形の焼皮二枚の間に粒餡(つぶあん)を
挟んだ和菓子
そこで我ら消印の先生流に次のように分類しました。
皮(Kawa)の数が1枚→K1
2枚→K2
(3枚→K3)
皮二枚の間の具材(Guzai)(餡、栗、クリーム等々)の種類が
(無し)→G0
1種類(餡のみ) →G1
2種類(餡+1種類)→G2
3種類(餡+2種類)→G3
これで正統派・亜流派の全てのどら焼きが分類可能と思いますが・・・。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
以下、タイプ/商品名・製造店名の順で表示します。
K1G0
K1G1
K1G2
K1G3
K2G2
K2G3
命名不能
・・・・・・・・・・・・・・・ コ メ ン ト ・・・・・・・・・・・
-
yobnag
>golfandpostさん
流石に郵趣家です。 ◎印は色彩豊富ですものね。
但し、正確な色彩の表示は無理ですねぇ。 カラーチャートを使う?
餡子の分類は”こし餡”、”つぶ餡”までかな?
新タイプも続々(?)出現するはずです。 乞うご期待! -
golfandpost
未発見のタイプが早く見つかって欲しいですね(^ω^)
ついでに印色(餡子の色)も分類できればよいと思いますが。