7歳2ヶ月2日 まきちゃんの影響力
まきちゃんが訪中し、我が家の日本語頻度が
急激にアップ中。ひでも毎日のように
『ボクが~』と怪しげな日本語を駆使して
まきちゃんとの交流を図っています。
でも時々おかしな言葉も出まして、
それがまた楽しい。
ということで小話二つ。
小話その1:テープとは
プールに向かうタクシーの中。
まきちゃんが中国語の教科書を日本から持参し、
MP3でテープを聴いて練習するとかいう話を
していたんだけど、私が『さくらに教科書読んでもらって
テープに録音したら?』と提案。
まきちゃんも乗り気になり、さくらに
『さくちゃんに読んでもらってテープに
とろうか?』と。
それに対してさくらが
『テープ?』
と聞き返すので、まきちゃんはすかさず
『あー、テープってわかんない?』
と日本語がわからないのかと聞き返すと、
ちょっとムキになったさくらは
『わかるよ!
セロテープでしょっ!』
・・・それじゃ、再生できん(爆)。
しかし、今カセットテープ自体が、
死語なのか!?とも思った(笑)。
小話その2:口癖
さくらがお風呂に入り終わり、身体を
拭くのを手伝っていたら、
『プスッ』と音がしたような気がしたので、
お尻をぺチンと軽く叩きながら、
『さくちゃん、おならしないでよ~』
と文句を言ったら、どうやら
勘違いだったらしく、
『失礼ねっ!』
(もちろん日本語)
・・・これはまきちゃんの口癖(笑)。