Taylor Swift "REPUTATION" concertの直前なので
初心にかえって、Fearlessのアルバムを聴いてみてまた訳したくなったので取り急ぎ。
*******************************
[Verse 1]
It's strange to think the songs we used to sing
私たちがよく歌ってた曲のことおもいだすと変な感じがするわ
The smiles, the flowers, everything is gone
あの笑顔も、くれた花も、全部どこかにいっちゃったみたい
Yesterday I found out about you
昨日あなたの隠し事に気づいちゃったの
Even now just looking at you
今でさえ あなたを見ているだけで
Feels Wrong
どこかなにか間違ってる気がする
[Pre-Chorus]
You say that you'd take it all back,
あなたはいうの 間違いを全部元に戻すって
given one chance
もう一度チャンスを与えてくれたらって
It was a moment of weakness
一瞬できた心の隙に あなたはまけて
and you said, "Yes"
「イェス」って答えたのよね
[Chorus]
You should've said, "No"
でもあなたは「ノー」といって断るべきだった
You should've gone home
家に帰るべきだったのに
You should've thought twice before you let it all go
全て失う前にもう一度考えるべきだった
You should've know that word, about what you did with her
あなたが言った言葉やあなたが彼女となにをしたか
Get back to me (get back to me)
そういうことは全てわたしに伝わるものだと気付くべきだったでしょ
And I should've been there, in the back of your mind..
そしてあなたの頭の奥にはわたしがいるべきだった、いたはずだったのに..
I shouldn't be asking myself, "Why?"
わたしはこんな風に「どうして」なんて自問するべきじゃないわ
You shouldn't be begging for forgiveness at my feet
そしてあなたもわたしの足元で許しを請うなんてやめるべきなの
You should've said no, baby,
あなたは断るべきだった
and you might still have me
そうすればあなたの横にはまだわたしがいたのに
[Verse 2]
You can see that I've been crying
わたしが泣きはらしてたことだって知ってるんでしょう
Baby you know all the right things to say
あなたはこういうときに何を言うべきか完璧に知ってるのね
But do you honestly expect me to believe
でもあなた 本気でわたしがあなたを信じると思ったの?
We could ever be the same?
私たちがまだそのままでいられるって本気で思ったの?
[Pre-Chorus]
You say that the past is the past,
あなたはいうの 過去は過去だから変えられないって
you need one chance
もう一度のチャンスが要るのよね
It was a moment of weakness
その一瞬の心の隙に
and you said, "Yes"
あなたは「イェス」と答えたの
[Bridge]
ah I can't resist
ああ耐えられないわ
Before you go tell me this
あなたが行く前にこれだけ教えて
Was it worth it?
こうなってしまうまでの価値はあったの?
Was she worth this?
彼女にその価値はあったの?
No no, no, no...