Taylor Swift "REPUTATION" concertの直前なので

初心にかえって、Fearlessのアルバムを聴いてみてまた訳したくなったので取り急ぎ。

 

*******************************

 

[Verse 1]
It's strange to think the songs we used to sing

私たちがよく歌ってた曲のことおもいだすと変な感じがするわ


The smiles, the flowers, everything is gone
あの笑顔も、くれた花も、全部どこかにいっちゃったみたい

 

Yesterday I found out about you

昨日あなたの隠し事に気づいちゃったの


Even now just looking at you 
今でさえ あなたを見ているだけで

 

Feels Wrong 

どこかなにか間違ってる気がする

 


[Pre-Chorus]
You say that you'd take it all back, 

あなたはいうの 間違いを全部元に戻すって

 

given one chance

もう一度チャンスを与えてくれたらって

 

It was a moment of weakness 

一瞬できた心の隙に あなたはまけて

 

and you said, "Yes"
「イェス」って答えたのよね

 


[Chorus]
You should've said, "No"

でもあなたは「ノー」といって断るべきだった


You should've gone home
家に帰るべきだったのに

 

You should've thought twice before you let it all go
全て失う前にもう一度考えるべきだった

 

You should've know that word, about what you did with her

あなたが言った言葉やあなたが彼女となにをしたか

 

Get back to me (get back to me)
そういうことは全てわたしに伝わるものだと気付くべきだったでしょ

 

And I should've been there, in the back of your mind..

そしてあなたの頭の奥にはわたしがいるべきだった、いたはずだったのに..


I shouldn't be asking myself, "Why?"

わたしはこんな風に「どうして」なんて自問するべきじゃないわ


You shouldn't be begging for forgiveness at my feet

そしてあなたもわたしの足元で許しを請うなんてやめるべきなの


You should've said no, baby, 

あなたは断るべきだった

 

and you might still have me
そうすればあなたの横にはまだわたしがいたのに

 


[Verse 2]
You can see that I've been crying

わたしが泣きはらしてたことだって知ってるんでしょう


Baby you know all the right things to say
あなたはこういうときに何を言うべきか完璧に知ってるのね

 

But do you honestly expect me to believe
でもあなた 本気でわたしがあなたを信じると思ったの?

 

We could ever be the same?

私たちがまだそのままでいられるって本気で思ったの?

 

 

[Pre-Chorus]
You say that the past is the past, 

あなたはいうの 過去は過去だから変えられないって

 

you need one chance

もう一度のチャンスが要るのよね


It was a moment of weakness 

その一瞬の心の隙に

 

and you said, "Yes"
あなたは「イェス」と答えたの


[Bridge]
ah I can't resist

ああ耐えられないわ


Before you go tell me this
あなたが行く前にこれだけ教えて

 

Was it worth it?
こうなってしまうまでの価値はあったの?

 

Was she worth this?
彼女にその価値はあったの?

 


No no, no, no...