今回は英語のちょっとした
プチネタをひとつ
ーー
来週 今頃は
ベルギー ブリュッセル
ユーロスターで最寄駅から
1時間半程度で行けるので
とても気軽に行けるのでありがたい
ここ最近 イギリス
気温が下がり結構寒いです
で ブリュッセルの気温はどんなもんかな
とチェックしてみると…
ちょっとビビりました
この温度 ここ何年か経験してないから
しかも 湿度高っ!
肌に張り付く寒さっ!
一緒に行く友達にラインで
We might need to have a Belgian beer coat on!
とオヤジギャグwを
思わず 送ってしまったほど
(とても寒そうだから)
「ベルギービールをたくさん
飲むことになりそうだね!」
みたいな意味
「to have a beer coat on」は
アルコールで体を温かくする
とか
寒さも感じないくらい酔っ払う
という意味で
ベルギーはビールの種類が
多いことで有名だから
あえて「Belgian beer」と
したのですけどね
ワタシ実際そんなに飲めませんけど!
ってことで
使えるプチ英語フレーズでした
母国語が英語のお友達に実際に使ってみてくださいな
ユニクロのウルトラライトダウンの
あの薄さで乗り越えられるか…