今回は英語のちょっとした

プチネタをひとつ

 

ーー

 

来週 今頃は

ベルギー ブリュッセル

 

ユーロスターで最寄駅から

1時間半程度で行けるので

とても気軽に行けるのでありがたい

 

ここ最近 イギリス

気温が下がり結構寒いです

 

で ブリュッセルの気温はどんなもんかな

とチェックしてみると…

 

 

ポーン

ポーン

 

 

ポーン

ポーン

 

ちょっとビビりました

この温度 ここ何年か経験してないからあせるあせる

しかも 湿度高っ!

肌に張り付く寒さっ!おーっ!

 

 

一緒に行く友達にラインで

 

We might need to have a Belgian beer coat on!

 

とオヤジギャグwを

思わず 送ってしまったほど爆  笑

 

 

(とても寒そうだから)

「ベルギービールをたくさん

飲むことになりそうだね!生ビール

みたいな意味

 

 

「to have a beer coat on」は

 

アルコールで体を温かくする 

とか

寒さも感じないくらい酔っ払う

という意味で

 

ベルギーはビールの種類が

多いことで有名だから

あえて「Belgian beer」と

したのですけどね

 

ワタシ実際そんなに飲めませんけど!

 

 

ってことで

使えるプチ英語フレーズでしたニコニコ

母国語が英語のお友達に実際に使ってみてくださいな

 

 

ユニクロのウルトラライトダウンの

あの薄さで乗り越えられるか…キョロキョロ