ラブラブ今日も今日とて



平凡な日々が続いておりますが



毎日をなるべく楽しくオーバーライトしている私ですo(^▽^)oキャハ



さてさて、また死語について思い出した言葉があるので書いておこうかと。



べーっだ!whenちゃんのワンポイント死語会話(笑)



Tさん「前にもしゅうせんやさんに頼んだんだけど、なかなかうまくいかなくて・・・」



私の心の声「しゅうせんや???」



私の心の声「?な???に??」



Tさん「いい、しゅうせんやさんがいると良いんだけど。」



完全意味不でした。。。



まぁ、会話の成りゆきから言いたいことは分かりましたが

私のコレまでの人生で一度も聞いたことのないお言葉(死語)だったので


頭の中が????でいっぱいになったのでした。



さすがに、この言葉はPCで意味を調べなきゃ分からなかったデス!!



今日のポイント


《しゅうせん》とは・・・


売買・交渉などで、当事者間に立って世話をすること。

とりもち。なかだち。斡旋(あっせん)。「下宿を―する」
見合いの仲介など。

周旋や:不動産や雇用などに関する斡旋を行う人。また業としておこなうと周旋業



と、言うことでさっきの会話では



「前にも(不動産)仲介業者に頼んだんだけど、なかなかうまくいかなくて・・・」

「いい(不動産)仲介業者がいると良いんだけど・・・」



と、不動産についての話をしていたときに出てきた死語だったのでした~


ちなみに、この会話のお相手は70代後半の方だったと思いますドキドキ



良い勉強になりましたニコニコ(死語だから使う機会はないと思うけどね・・・)



そう、知らなくても生きて行けるビックリマーク



これぞ死語の世界です音譜(ノ´▽`)ノカモーン