12月31日のデイリー・エジンバラ紙によれば、
寝る1時間前のメールチェックは不眠効果につながる
という研究の警告があったそうです。
寝る1時間前のメールチェックは不眠効果につながる
という研究の警告があったそうです。
光が問題で、携帯であろうがパソコンでであろうがどれも同じという。
じゃ、ブログ・チェックも一緒じゃない?
じゃ、ブログ・チェックも一緒じゃない?
以下、私が原文を意訳してみました。(文中のBlackBerryもたぶん電子機器でしょう)
「電子メールを寝る1時間前までにチェックすると、2杯のエスプレッソを飲むのと同じ不眠効果があるという警告があった.
研究者が見つけたのは, モバイル電話, BlackBerrysまたはラップトップコンピュータをチェックすると、脳が睡眠に入ろうとする自然な準備を止めてしまうということである.
「寝る前に仕事のメールチェックをするならは, どんな電子デバイスを使おうと、エスプレッソ二杯分と同等の効果が生じる前までに終えること」とエディンバラ睡眠センターのクリス・イジコフスキー博士は述べた。
調査によれば、ラップトップかBlackBerryからの光で、睡眠を誘うホルモン「メラトニン」の分泌が妨げられるためだという。
「ビジネス旅行者は夜遅く電子メールをチェックしたくなるから,、良質の睡眠をうまくとれる保証が潜在的に無くなっている」
研究者が見つけたのは, モバイル電話, BlackBerrysまたはラップトップコンピュータをチェックすると、脳が睡眠に入ろうとする自然な準備を止めてしまうということである.
「寝る前に仕事のメールチェックをするならは, どんな電子デバイスを使おうと、エスプレッソ二杯分と同等の効果が生じる前までに終えること」とエディンバラ睡眠センターのクリス・イジコフスキー博士は述べた。
調査によれば、ラップトップかBlackBerryからの光で、睡眠を誘うホルモン「メラトニン」の分泌が妨げられるためだという。
「ビジネス旅行者は夜遅く電子メールをチェックしたくなるから,、良質の睡眠をうまくとれる保証が潜在的に無くなっている」
研究はクラウン・プラザ・ホテル・チェーンの委託で行われた。」
Avoid email before bed, insomniacs warned
Last Updated: 12:45am GMT 31/12/2007
Last Updated: 12:45am GMT 31/12/2007
Insomniacs have been warned that checking email up to an hour before bed has the same effect on sleep as drinking two espressos.
Researchers have found that checking mobile phones, BlackBerrys or laptop computers shuts down the brain's natural preparations for sleep.
"Checking your work emails before bed on any electronic device is essentially the equivalent of drinking a double espresso last thing at night," said Dr Chris Idzikowski of the Edinburgh Sleep Centre.
advertisement"Research has shown that light from a laptop or BlackBerry is concentrated enough to signal your brain to stop production of melatonin, a natural hormone known to aid sleep disturbances.
"Being in a relaxed environment and incorporating essential wind-down time into your day is your best chance of securing a great night's sleep - along with silence, darkness and comfort."
Work-related stress is one of the major factors blamed for disturbed sleep or insomnia. The average Briton suffers an estimated 55 nights of poor quality sleep a year.
Dr Idzikowski's survey was commissioned by the Crowne Plaza hotel chain.
A spokesman said: "The temptation to check emails late at night is potentially jeopardising business travellers' chances of securing a good night's sleep."
Obsessive use of social networking sites such as Facebook is also getting employees in trouble, with 1,700 people across 65 public institutions being dismissed or disciplined for internet or email misuse in the past three years.