はーーーーーーーい
これです!



深夜だったから日本語めっちゃ悪くなっちゃったそう・・・w たくさん間違えたとこがあるし ははっ



・・・・・・ってかホームカミングの写真さえもまだアップしてない、よね・・
明日はハロウィーンなので、明日撮る写真がいっぱいと思うね。
そして、日曜日は、友達の日本語でのスピーチコンクールで、うちもサンフランシスコに行くつもり。応援できるために。そして、来年うちがそのスピーチをするはずなんだよっ なんとか超怖いなんだけどね!w ま、頑張ります!! ははっ
ってか、うちがスピーチやったら、どんなトピックがいいと思うの? (どんなトピックでもいいけど、真面目なコンクールだから真面目に答えてください ^^; Judgeもいるし!)

そして、コンクール後、サンフランシスコにある日本町に行くつもりぃ~~ :D 超楽しみに!w
週末後、ちゃんと写真アップする。
Hopefully I actually will this time hahaha
AD
また作ってみたぁ☆
一日中頑張ったから、こんなに早く出来てきたの。 ^^; でもその代わりに、歴史のテストのためちゃんと勉強しなくて・・・
だから、今から勉強!! (ってかこっちはもう午前一時なんだよ?)

第2回の英語字幕はこちらへ →  ここ

I made english subs for the second episode of Ohitorisama! → Here !



ってかホームカミングのことはあとで更新するから、こないだの約束ちゃんと守れなくてすまんない!!
AD
貰って自分のラジオショーで読まれたん?! \(゜□゜)/

・・・・・・

いや、マジかーーー?! ヽ((◎д◎ ))ゝ


DL -> here !


今朝パソコンを開けていて、友達のSakiさんからメッセージ貰って、その中にラジオセッションのリンクが残してたんだの。

「ねえ、もしかしてラジオセッションにメッセージ送った???

アメリカのカリフォルニアに住む16才のフィリピン人、Viさんて???
2004年からのファン?
Viのこと???」
だって

読むと、笑っちゃって、「うちのメッセージ読まれた?!」って思って。
正直そのメッセージ送った時、真面目に書いてなかったけど! @__@; あの時、うちのメッセージ読むわけないでしょ?!って思ってた・・・
So I just wrote like, really formal and stuff すごくフォルマール的で書いてしまったw だって次の日は日本語のクラスのOralなので、あんな言葉使ってしまったの。xDD

でも結局送ってたなんて超嬉しい!! だからそのせいで慶太が読まれたの ^^


I'm way too happy about that rofl. Honesty though I didn't think he was going to read it!
ってか「Vi」って書いてたんだけど、慶太が「V.I.」って言われて、面白かった。
AD