脊髄損傷患者にIPS細胞から作った細胞を移植 英作文 | 英語【知る・解る・試す・熟す】

英語【知る・解る・試す・熟す】

英語を【知る・解る・試す・熟す】ためのBLOG

英作文練習ノートとして使っています。

慶応大学などのグループは、脊髄損傷のある患者に、iPS細胞から作った幹細胞を移植する、この種の臨床試験として世界初となる手術に成功した。
A group led by Keio University has successfully performed the world's first clinical trial of its kind, transplanting stem cells made from iPS cells into patients with spinal cord injuries.

手術後の経過は順調で、1年間にわたって安全性を確認する。今後さらに3人に手術を予定している。
The patient's progress after the surgery has been good, and the safety of the procedure will be checked for a year. They are planning operate on three more patients in near future.

脊髄損傷の患者は国内では毎年およそ5000人ふえている。しかし、根本的な治療法はなく、有効な治療法の開発が待ち望まれている。
The number of patients with spinal cord injuries increases by about 5,000 every year in Japan. However, there is no fundamental cure, and the development of an effective treatment is eagerly awaited.