といっても、かれこれ20年近く前。両手にあまるほどの引越しを繰り返したこともあり、教材も答案もどこへやら。
それならバベルプレスから出ている『翻訳英文法』でも読もうかと調べてみたところ、現在は文庫本で同じ内容を読むことができるらしい。通信講座や専門書の購入で出費がかさむ(予定な)ので、今回は文庫本を調達することにしました。購入したのは、ちくま学芸文庫の『英文翻訳術』。すっかり忘れてしまった英文法を早く思い出さなければ!
こんなレベルでは、先が思いいやられるな?

英文翻訳術 (ちくま学芸文庫)/安西 徹雄

¥924
Amazon.co.jp