大晦日の朝。 | ウミネコの泣き声が聞こえるのブログ

ウミネコの泣き声が聞こえるのブログ

ウミネコの泣き声が聞こえる場所から、毎日の感じたことを書き留めようと、今日決めた。

 

 

 

昨夜の雨は、

 

 

 

 

大晦日の朝には、

 

 

 

 

止んでいた。

 

ちょっと空気が温かく、風が強いな。

 

 

 

 

しめ飾りを供え、新年へ!!。

 

 

今日のことわざ。

 

『終わり良ければすべて良し』

物事は、結末さえよければ、

発端・過程がまずくても

問題にならないということ。

物事は最後の結果さえよければ、

その過程での失敗などは問題にならない。
いろいろな経緯はあっても、

最終的によい結末を迎えたときに、

ほっとした気持ちで使われる。

英語の「All’s well that ends well.」の訳語で、

シェイクス・ピアは同名の戯曲を書いている。
日本へはオランダ語から入って

様々な訳をされていたが、

昭和10年前後に現在の訳が定着した。

【類義語】:「仕上げが肝心」

      「終わりが大事」

【英語】
ll’s well that ends well.
The end crowns all.

 

 <デジタルことわざ辞典より引用>

 

 

 

終わり良ければすべて良し、

 

とは思わないが、


終わりは、大事だな!!。

 

部屋の掃除が残ったが、

 

ぼちぼちやろう。

 

初めが肝心だな!!。

 

辰年よ、

 

ぼくの腰を立てておくれ。

 

ストレッチ、忘れずにやろう!!。