ホントっぽいウソを考えた。
祭りで御神輿を男たちが担いで「わっしょい わっしょい」言いながら運びますよね。
あの「わっしょい」は「和を背負う」を略している。
すごくホントっぽいでしょ?
我ながらいいものができたと思っていた。
しかしだ!
私はいつもブログなどを書いた時には必ず正しい情報をチェックする。
「わっしょい 語源」で調べると、「和を背負う」は割と有力な説だそうだ。
つまり、私のウソのレベルがヤフーに追いついてしまったのだ。
Googleさん。
typeofappleを雇用するなら
今ですよ。