英語コーチ、英日翻訳者の門田直樹です。

 

 

簡単な単語程色々な意味がありますが、先日又知らない表現に出会いました。

 

 

What is eating you?

 

です。

 

「何があなたを食べているの?」では訳が分かりません。

 

 

辞書を引いてみると、eatには口語で「人を悩ませる」という意味があります。

 

 

「何でイライラしているの?」が正しい意味です。

 

 

ロングマン英英辞典にもWhat is eating Sで,used to ask why someone seems annoyes or upset」と書いてあります。

 

 

口語表現は色々な言い方があり、まだまだ知らないことがたくさんあるので、日々勉強ですね。

 

 

御意見、感想、大歓迎です。

 

 

メルマガ登録メルマガではブログに書けない情報をお伝えしますので、登録よろしくお願いします。

※登録時にお名前をきちんとお書き下さい。

メルマガ登録はこちら⇒英語学習お役立ちメルマガ

 

LINE公式アカウント


公式ライン限定の情報もお届けします

友だち追加

 

 

 

コーチング、レッスンのお問い合わせはこちらからお願いします
お問い合わせフォーム

 

応援クリックよろしくお願いします。

人気ブログランキングへ

 


にほんブログ村