「Beast of Burden」君のすべての病気は 俺が吸い取ってやるからさ | A PLACE IN THE SUN ~見つけよう陽のあたる場所〜

A PLACE IN THE SUN ~見つけよう陽のあたる場所〜

「来るもの拒まず去るもの追わず」
「継続は力なり」

「 Beast of Burden」 The Rolling Stones



作詞・作曲 ジャガー/リチャーズ
プロデュース グリマー・ツインズ
リリース  1978年8月28日

キース・リチャーズによって書かれ、歌詞の大半はレコーディング・スタジオでミック・ジャガーが即興で作っていった。リチャードとロン・ウッドの絡み合うギターを特徴とし、二人のエレクトリック・ギターは何度も重ねて録られている。間奏のソロはウッドが弾いている。(wikipediaより)






Bette Midler - Beast Of Burden (Rolling Stones) (1984)

ベットミドラーのバージョンもいいですね、刺激的なライブですね。








I'll never be your beast of burden
俺は君の使いパシリなんかじゃないんだぜ
My back is broad but i'ts a-hurting
俺の背中は広いけど、もう痛いんだ
All I want for you to make love to me
全ての望みは
俺は君と愛し合いたいだけなんだ

I'll never be your beast of burden
俺は君の荷物運びなんかじゃないんだ
I've walked for miles, my feet are hurting
何キロも歩いたから足が痛いんだ
All I want for you to make love to me
全ての望みは
俺は君と愛し合いたいだけなんだ

Am I hard enough?
俺は 十分にたくましいだろう?
Am I rough enough?
俺は 十分に荒々しいだろう?
Am I rich enough?
俺は 十分に金持ちだろう?
I'm not too blind to see
俺の目は節穴なんかじゃないよ

I'll never be your beast of burden
俺は君の使いパシリなんかじゃないぜ
So let's go home and draw the curtains
だから家に帰ってカーテンを閉めて
Music on the radio
ラジオから流れてくる音楽を聴きながら
Come on baby make sweet love to me
カモン・ベイビー 
甘い愛を確かめよう

Am I hard enough?
俺は 十分にたくましいだろう?
Am I rough enough?
俺は 十分に荒々しいだろう?
Am I rich enough?
俺は 十分に金持ちだろう?
I'm not too blind to see
俺の目は節穴なんかじゃないさ

Oh little sister
ああ、リトル・シスター
Pretty, pretty, pretty, pretty, pretty girls
Oh you're a pretty, pretty, pretty, pretty, pretty, pretty girl
可愛い、可愛い、可愛い、可愛い、可愛い女の子
可愛い、可愛い、可愛い女の子
Pretty, pretty, such a pretty, pretty, pretty girl
可愛い、可愛い、そんな可愛い、可愛い、可愛い女の子
Come on baby please, please, please
カモン、お願い、お願い、お願いだから

I'll tell ya
言っておくぜ
You can put me out
On the street
俺を通りの外に放り出しても構わないから
Put me out
With no shoes on my feet
靴を履かせずに
放り出したっていいんだぜ

But, put me out, put me out
そう俺を外に、俺を外に追い出せよ

Put me out of misery, yeah
惨めさから、救い出してくれよ、なぁ
All your sickness I can suck it up
君のすべての病気は
俺が吸い取ってやるからさ
Throw it all at me
俺に向かって全てを投げつけるんだ
I can shrug it off
俺は大丈夫だから

There's one thing baby
でも ひとつだけあるんだ、ベイビー
I don't understand
理解できないことが
You keep on telling me
理解できないことがあるんだよ
I ain't your kind of man
俺が”君にふさわしい男じゃない”と言うのか
理解できないよ

Ain't I rough enough, ooh baby
荒っぽさが足りないって事なのか?ああベイビー
Ain't I tough enough
タフさが足りないのか?
Ain't I rich enough, in love enough
裕福さが足りないのかい?
俺の愛が足りないのかい?
Ooh, ooh please
ああ、お願いだから教えてくれよ」

I'll never be your beast of burden
俺は君の使いパシリなんかじゃないぜ
I'll never be your beast of burden
俺は君の荷物運びなんかじゃないんだ
Never, never, never, never, never, never, never be
決して、決して、決して、決して、決して、決して、決して、決して

I'll never be your beast of burden
俺は君の荷物運びなんかじゃないんだ
I've walked for miles, my feet are hurting
何キロも歩いたから足が痛いんだ
All I want for you to make love to me
全ての望みは
俺は君と愛し合いたいだけなんだ

I don't need the beast of burden
君の荷物運びなんか必要ない んだ
I need no fussing
騒がしくなんかしないからさ
I need no nursing
俺に介護も必要ないからさ
Never, never, never, never, never, never, never be
決して、決して、決して、決して、決して、決して、決して、絶対に・・・だからさ



翻訳ツール使用(勝手に翻訳)







PVアクセスランキング にほんブログ村






































こんばんは
写真は以前撮ったスナップ写真です。
音楽はローリング・ストーンズで「Beast of Burden」です。

にゅーす

GPIF、中国恒大に投資 96億円保有「直ちに影響なし」

100億近くを投資して回収できなくても問題ないんですね。
すごいなぁ。
しかしこの中国恒大集団という会社は本当にどうなってしまうのでしょうか?
自力で復活できるのかなぁ、やはり中国政府がなんとかしないともうダメな気もするけど、どうなんでしょう。


行動制限緩和に観光業界、期待 「緩み」で感染再拡大の懸念も

観光が戻れば経済も回っていくから期待したい。
そして次はイベント関係も戻って欲しい。
ただ海外からの人の受け入れはまだ早い気がします。
ほんと、後何年かかるんだろう・・。
うちの高校生の子供も学校生活は楽しいとは思えないけど、
口には出さないなぁ。
行事という行事がなくなり修学旅行も危うい状態。
来年も続いたら思い出少ない3年間なんだろうなぁ。
これは日本中の子供達、学生たちにも言える事なんですね。

[世界の感染状況]
2019年12月31日、
中国湖北省武漢市で病因不明の肺炎
2020年11月27日夕更新
感染者:61,000,000人死者:1,430,000人
2021年1月10日 20時時点
感染者: 89,634,318人 死者: 1,926,624人
2月28日 15時時点
感染者: 113,784,735人 死者: 2,525,401人
3月2日 18時時点
感染者: 114,442,646人 死者: 2,538,808人
4月22日 17時時点
感染者: 143,842,820人 死者: 3,058,145人
5月26日 17時時点
感染者: 167,848,205人 死者: 3,485,788人
6月30日 17時時点
感染者: 181,810,449人 死者: 3,937,867人
7月30日 17時時点
感染者: 196,626,531人 死者: 4,198,939人
8月31日 17時時点
感染者: 217,119,227人 死者: 4,510,202人
9月25日 17時時点
感染者: 231,153,346人 死者: 4,737,904人




日本国内の感染者数(NHKまとめ)
(9月25日 18:30 時点)

日本国内
感染確認 169万2638人
前日比 +2674人
重症   1185人
死亡   1万7465人
前日比 +33人
退院   162万7755人

クルーズ船
感染確認 712人
重症   0人
死亡   13人
退院   659人

合計 感染確認 169万679人
     重症 1185人(18日 1559人)
     死亡 1万7478人 (24日 1万7445人)     
退院 162万8414人(18日 156万4756人)

日本の総人口
総務省は2021年6月25日
2020年(令和2年)国勢調査人口速報集計結果

<総人口> 1億2,622万7,000人

5年前の2015年と比べると、86万8,000人減少。

*こちらも合わせて知っておきましょう。

SDGs

わずか十数年のうちに、地球上の人口は現在の77億人から約85億人に、さらに2050年までにほぼ100億人に達する見込みです。この増加は、ごく少数の国で生じます。いくつかの国の人口は急激な増大を続ける一方で、人口が減少に転じている国もあります。同時に、平均寿命が地球規模で延び、出生率が低下の一途をたどる中で、世界では高齢化も進んでいます。このような世界人口の規模と構成の変化は、持続可能な開発目標(SDGs)の達成と、誰一人取り残さない世界の実現に大きく影響します。


SDGsは日本語では「持続可能な開発目標」と言います。

1ページでわかる|SDGsとは?




心象風景写真ランキング


ブログ王ランキングに参加中!



テレサ・テン

いいね。



フォロワーharuさん

です。お会いしたこともないのに、気にしていただきリンクまでしていただき・・。ここで改めてお礼を申し上げます。
1日でも早く回復できることを祈っております。
皆様からの回復への祈りもいただければ幸いです。
その想いは、きっと届くと信じております。


エッセイ短編小説「目次」

応援しています。




*ブログはなるべくタイムリーにしたいのですが、予約投稿もあります。
なので、修正してまた再更新することもありますが、よろしくお願いいたします。