おはようございます、Jayです。

 

 

この前の24日と26日に東京でオリンピック・パラリンピックに向けた交通規制のテストが行われました。

それによって渋滞が起きてそれに捕まってしまった人も多数いたようです。

この「渋滞に捕まる」を英語で言うと

 

「渋滞に捕まる」“get caught in traffic”

 

例:

“You're late.”

「遅刻だよ。」

“Sorry, I got caught in heavy traffic.”

「ごめん、ヒドイ渋滞に捕まっちゃって。」

 

“get caught”は「捕まる」。

“traffic”は「交通」という意味で、それだけでは「渋滞」は含まれません。

でもこのこれらを足して「交通に捕まる」にするとそれが「渋滞に捕まる」となります。

 

夏休みで家族で旅行に出掛けたり帰省する時などに運転される方も多くいらっしゃるかと思います。

ぜひ車間距離を充分開けたりこまめな休憩を取り入れるなどして安全で楽しい夏休みをお過ごしください。

 

関連記事:

「渋滞」を英語で言うと?

「交通の混乱」を英語で言うと?

「(早めに出発して)渋滞を避ける」を英語で言うと?

ジャムはジャムでも‘食べられないジャム’は?

価値観の違い”、“その2

 

Have a wonderful morning