おはようございます、Jayです。

 

 

沖縄は梅雨明けしたみたいですが、沖縄以外は梅雨真っ只中で今日も雨模様。

服や荷物が濡れないために傘は必需品ですが、防水スプレーがあれば尚良い。

この「防水スプレー」を英語で言うと

 

「防水スプレー」“water repellent spray”ウォーター・リラントゥ・スプレィ)

“repellent”=「弾く・寄せ付けない」

 

例:

“When you are using a water repellent spray, use it outside.”

「防水スプレーを使う時は屋外で使いましょう。」

 

防水スプレーを使う時の危険性について最近よくニュースなどで目にします。

屋内で換気せずに使うと、肺に防水スプレーが付着して呼吸しても酸素が取り込めず、最悪死に至るそうです。

ですので出来るだけ屋外で(用法・容量を守って)使うようにしましょう。

 

関連記事:

「防水」を英語で言うと?

「今日は雨が降りそうだよ」を英語で言うと?

‘Rain’と‘Shower’の違い

‘Umbrella’(傘)の発音とコツ

「換気する」を英語で言うと?

「虫よけスプレー」を英語で言うと?

 

Have a wonderful morning