おはようございます、Jayです。

 

 

兵庫県の明石市長が道路拡張工事が遅れている事に対して市の担当者に暴言を吐いた事がニュースになっていましたね。

この「暴言」を英語で言うと

 

「暴言」“verbal abuse”ヴァーバォ・アビュース

注:動詞の“abuse”の発音は「アビューズ

 

例:

“Receive verbal abuse.”

「暴言を浴びる。」

 

“abuse”は「虐待」という意味です。

身体的な虐待が“physical abuse”で、口頭の(verbal)虐待が“verbal abuse”となります。

 

週末に見掛ける少年野球チームのコーチが選手達を呼ぶ時に「お前ら」と言っているのを耳にした事があります。

日本の感覚では違うのかもしれませんが、アメリカではこういう言葉遣いは子供に対してはしないので私には少し衝撃でした。

 

関連記事:

「ディスる」を英語で言うと?

「暴行」を英語で言うと?

‘虐待は連鎖する’を止めよう

家に子供だけ=幼児虐待(アメリカの場合)

アメリカのしつけ

 

Have a wonderful morning