おはようございます、Jayです。

 

 

インフルエンザが猛威を振るっていて警報レベルになったそうです。

せっかくの週末なのにインフルエンザにかかっている方々、辛いと思いますがベッドで安静にして療養してください。

この「ベッドで安静にする」を英語で言うと

 

「ベッドで安静にする」“go on bed rest”

 

例:

“So how was it?”

「でどうだった?」

“I have the flu, so the doctor told me to go on bed rest.”

「インフルエンザだったからお医者さんにベッドで安静にするように言われた。」

↑ベッドに限らずお布団などで安静にする時にも使えます

 

インフルエンザや風邪を引いている方、お大事にしてください。

そうでない方、健康ってありがたいですね。

ぜひインフルエンザや風邪にならないように手洗いなど予防策をしっかりしましょう。

 

関連記事:

(風邪やインフルエンザが)「広まる」を英語で言うと?

「体調が悪い」を英語で言うと?

(風邪を引いている相手に)「体調はどう?」を英語で言うと?

「お大事に」を英語で言うと?

アメリカで風邪を引いた時に摂らない方が良いと言われているもの

体調を崩したらアメリカで食べられているもの

 

Have a wonderful morning