おはようございます、Jayです。

 

 

報告書にしろ提案書にしろ、上手く整理されている(まとめられている)書類はとても読みやすいので助かりますよね。

この「上手く整理されている・まとめられている」を英語で言うと

 

「上手く整理されている・まとめられている」“well organized”

注:イギリス英語は“organised”

 

例:

“Good job, Jay. This is a well-organized report.”

「ジェイ、ご苦労様。上手くまとめられたレポートだね。」

 

書類以外にも、手帳に書かれているスケジュールや授業の中身を書くノート。

さらには“綺麗に整理整頓された”という時にも“well organized”は使います。

“Your desk is well organized.”(あなたの机は綺麗に整理整頓されているね)

 

これ以上書くと“disorganized”(整理されていない・ゴチャゴチャしている)になりそうなので今日はこの辺で失礼しますw

 

関連記事:

「きちんとした・整理整頓された」を英語で言うと?

「回りくどくない・わかりやすい」を英語で言うと?

「丁寧な説明」を英語で言うと?

「ちんぷんかんぷん」を英語で言うと?

「空にする」を英語で言うと?

 

Have a wonderful morning