こんばんは、Jayです。
野球でアウトになる理由の一つに、ボールもった野手が塁に触れていない走者にタッチする事があります。
この「タッチする」を英語で言うと?
「タッチする」=“tag”
例:
「タッチアウト」
“tag out”もしくは“tag”
例2:
「彼はタッチアウトとなった。」
“He is tagged out.”
“He gets tagged out.”
英語で“He is touched.”(彼は触れられた)と言っても通じないのでご注意ください。
関連記事:
Have a great evening