おはようございます、Jayです。
台風一過のせいでしょうか、今日の東京は最高気温37℃でうだるように暑かったですね(-_-;)
この「うだるように暑い」を英語で言うと?
「うだるように暑い」=“swelter”(スウェォター)
例:
“How's outside?”
「外はどんな感じ?」
“It's sweltering.”
「うだるように暑い。」
“テキサスは40℃を超える日が珍しくないからそれに比べたら37℃なんて…”と思っていたのですが、いつの間にかテキサスの夏を忘れて東京の夏に参っておりますw
ヒアリは嫌だけど、テキサスに帰って乗馬したい。(もしくはギャレリアで涼むw)
みなさん、こまめに水分補給をして、今日は極力屋内の涼しくて風通しの良い場所にいましょう!
関連記事:
“体温の下げ方”
Have a pleasant morning