おはようございます、Jayです。



みなさんは「芸能人の○○さんに似ていますね」と言われた事ありますか?

私は“Are you Daisuke Matsuzaka?”と少年に聞かれた事があります。

その時は松坂投手がレッドソックスにいて、私もボストン近郊に住んでいたから聞かれたのですかね。

私はこの1回だけ(カウントさせてくださいw)ですが、本当にソックリな方は言われる事があると思います。

こういう時は「よく言われます」と答えますが、これを英語で言うと


「よく言われます」“I get that a lot”


私の“I get that a lot”体験は、韓国人に韓国人と間違われ「アンニョンハセヨ」と挨拶される事ですかねw

あっ、“○○に似ている”だけに限らず、“実年齢に見えない”なども使えます


関連記事:

「人違いだと思うのですが」、英語で言うと?

Marry you”(私の大好きな曲&叔父さん似登場w)

Jay, 大好き!!

YMCA

‘a lot of’、‘many’、‘much’”(これらの違いは?)


Have a wonderful morning


via Jay's Tricolor Language
Your own website,
Ameba Ownd