こんばんは、Jayです。
今夜は「靴下(の複数形)」を意味する“socks”と「吸引(の複数形)」を意味する(もしくは三人称単数の時)“sucks”の発音の違いとコツをやります。
実際の発音に近いカタカナ表記:
“socks”=「サックス」
“sucks”=「サックス」
“えっ、どちらも一緒!?”
そうなんです、“どちらも1音節で母音の音は「ア」”なのでカタカナ表記ではどちらも同じになってしまいます
でもちゃんと発音の違いは存在します。
そこを含めてそれぞれの発音のコツを解説します。
“socks”の発音:
口をやや大きく開けて「サッ」。
日本語で「サ」と言う時よりも気持ち大き目に広げてください。
ロウソクの火を「フッ」と吹き消す感じで「クス」。
「クス」と言う時に喉仏に指を当ててみてください。
喉仏が震えていなければ出来ています。
“sucks”の発音:
口をややすぼめて「サッ」。
先ほどとは逆で、日本語で「サ」と言う時よりも口をやや閉じ気味にしてください。
ロウソクの火を吹き消す感じで「クス」。
こちらは先ほどと同じです。
以上を繋げると“socks”と“sucks”の発音となります。
それでは実際に発音の違いをお聴きください。
いかがでしたでしょうか。
同じ「ア」でも違うのがわかりましたか?
私が発音したのはアメリカ英語ですが、これがイギリス英語だと「ソックス」と言っているのでより違いがわかると思います。
関連記事:
“丈の短い靴下”
“ルーズソックス1”、“2”
“日本人が間違いやすい英語2”(“socks”などについて)
Have a wonderful evening
今夜は「靴下(の複数形)」を意味する“socks”と「吸引(の複数形)」を意味する(もしくは三人称単数の時)“sucks”の発音の違いとコツをやります。
実際の発音に近いカタカナ表記:
“socks”=「サックス」
“sucks”=「サックス」
“えっ、どちらも一緒!?”
そうなんです、“どちらも1音節で母音の音は「ア」”なのでカタカナ表記ではどちらも同じになってしまいます

でもちゃんと発音の違いは存在します。
そこを含めてそれぞれの発音のコツを解説します。
“socks”の発音:
口をやや大きく開けて「サッ」。
日本語で「サ」と言う時よりも気持ち大き目に広げてください。
ロウソクの火を「フッ」と吹き消す感じで「クス」。
「クス」と言う時に喉仏に指を当ててみてください。
喉仏が震えていなければ出来ています。
“sucks”の発音:
口をややすぼめて「サッ」。
先ほどとは逆で、日本語で「サ」と言う時よりも口をやや閉じ気味にしてください。
ロウソクの火を吹き消す感じで「クス」。
こちらは先ほどと同じです。
以上を繋げると“socks”と“sucks”の発音となります。
それでは実際に発音の違いをお聴きください。
いかがでしたでしょうか。
同じ「ア」でも違うのがわかりましたか?
私が発音したのはアメリカ英語ですが、これがイギリス英語だと「ソックス」と言っているのでより違いがわかると思います。
関連記事:
“丈の短い靴下”
“ルーズソックス1”、“2”
“日本人が間違いやすい英語2”(“socks”などについて)
Have a wonderful evening
