おはようございます、Jayです。
これから春になって暖かくなると外出の機会が増える事と思います。
桜の下をお散歩なんか気持ちいいでしょうね。
家を出る時は家族に「出掛けてくる」と言ったりしますが、これを英語で言うと?
「出掛けてくる」=“I'm going out”
例:
「お散歩してくる。」
“I'm going out for a walk.”
例2:
「出掛けるの?」
“Are you going out?”
関連記事:
“ついて行く”
“「用事ができた」、英語で?”
“「予定変更」、英語で言うと?”
“「ごめん、もう行かなくっちゃ」を英語で言うと?”
“使い走りをする”
Have a wonderful morning
これから春になって暖かくなると外出の機会が増える事と思います。
桜の下をお散歩なんか気持ちいいでしょうね。
家を出る時は家族に「出掛けてくる」と言ったりしますが、これを英語で言うと?
「出掛けてくる」=“I'm going out”
例:
「お散歩してくる。」
“I'm going out for a walk.”
例2:
「出掛けるの?」
“Are you going out?”
関連記事:
“ついて行く”
“「用事ができた」、英語で?”
“「予定変更」、英語で言うと?”
“「ごめん、もう行かなくっちゃ」を英語で言うと?”
“使い走りをする”
Have a wonderful morning