おはようございます、Jayです。
“用事があったのにすっかり忘れた”、“スーパーへ行ったけど買う物を忘れた”などのご経験はありませんか?
こういう時の「すっかり忘れていた」を英語で言うと?
「すっかり忘れていた」=“it totally slipped my mind”
“slip”=「去る・滑る」
私も忘れてしまう事がたまにあるので気をつけます。
いや、恥ずかしい記憶などは忘れてもいいんですけどねw
関連記事:
“‘forget’以外の「忘れる」”
Have a wonderful morning
“用事があったのにすっかり忘れた”、“スーパーへ行ったけど買う物を忘れた”などのご経験はありませんか?
こういう時の「すっかり忘れていた」を英語で言うと?
「すっかり忘れていた」=“it totally slipped my mind”
“slip”=「去る・滑る」
私も忘れてしまう事がたまにあるので気をつけます。
いや、恥ずかしい記憶などは忘れてもいいんですけどねw
関連記事:
“‘forget’以外の「忘れる」”
Have a wonderful morning
