おはようございます、Jayです。


暖冬ですがいかがお過ごしですか?
春の花が咲いたり、例年凍るはずの湖が凍っていなかったりと暖冬の影響が全国各地で現れているみたいですね。
こうなると本来は雪が降るはずが気温が高いためにみぞれが降る事もあるでしょう。
この「みぞれ」を英語で言うと

「みぞれ」“sleet”

基本的に傘は差さない私ですが、みぞれが一番やっかい。
雪なら振り払えばいいし、雨が降る時はそんなに寒くないのですが、みぞれは寒い時に降るので服にしみ込んだら身体が冷えてきます棒人間・寒い
ま~、“傘を差す”で解決するんですけどねえへへ…

関連記事:
ビッショリ
「雪の結晶」を英語で言うと?
スリッピー
雪かき
雪だるまの違い in 日米
‘rain’と‘shower’の違い

Have a wonderful morning 雪。