こんばんは、Jayです。


いつも読んでくださってありがとうございますおじぎございます
この記事を夜に読んでくださっている方、それは“night”でしょうか、それとも“evening”でしょうか?
今夜は“night”と“evening”の違いについてです。

“night”「日の入りから日の出まで」

“evening”「日の入りから夜寝るまで」
会社のLION風に言うと「日の入りからおやすみまで」w

ご覧いただいてわかるように、“night”の中に“evening”が入っています。
ですので暗くなってから寝るまでに読んでくださっている方は“evening”でも“night”でもどちらでもOK。
寝る時間を過ぎて読んでくださっている方、ありがたい事でございますが早く寝て明日に備えましょうw

関連記事:
‘midnight’と‘middle of the night’
「朝型」と「夜型」
「日勤」、「夜勤」を英語で言うと?
門限
Morning
英語で時間を伝える 前編”、“後編”、“おまけ

Have a wonderful evening(night) zz...