魔女が乗る「ホウキ」、英語で言うと? | Tricolor Language

Tricolor Language

渋谷・新宿エリアを中心に英会話を教えているTricolor Languageです。
講師のJayは日本人の親の元、イギリス生まれアメリカ育ちです。
なので英会話だけでなく、文化や英語の微妙なニュアンスの違い、海外生活の事も教えています。

おはようございます、Jayです。


ハロウィーンに魔女の仮装をする予定の方もいらっしゃる事でしょう帽子
映画「魔女の宅急便」のキキがホウキを使って空を飛ぶように、魔女にホウキは欠かせませんね。
この「ホウキ」を英語で言うと

「ホウキ」“broom”(ブルーム)、“broomstick”(ブルーム・スティック)

例:
“Kiki uses a broomstick to fly.”
「キキは空を飛ぶためにホウキを使う。」
厳密には“broomstick”は「ホウキの“柄”部分」の事ですが、これで「ホウキ」と表す時があります。

関連記事:
映画:「ヘンゼル&グレーテル」”(大きくなったヘンゼルとグレーテルがウィッチ・ハンターになったという設定のお話)
マニュアル車
アメリカに取り入れてほしい日本の学校文化
ビン

Have a wonderful morning TRICK or TREAT