おはようございます、Jayです。


みなさん、“予定を取り消す”など一度は何かを取り消した事があるかと思います。
“取り消す”という事を「キャンセルする」と言いますが、これを英語で言うと

“えっ、そのまま‘cancel’じゃないの!?”
はい、“cancel”も普通に使われているのですが、今朝は別の言い方をご紹介します。

「キャンセルする」“call off”
これは主に“予定などのイベントをキャンセルする”という時に使います。

ありえる例:
“Call off the trip.”
「旅行をキャンセルする。」

あってほしくない例w:
“Called off the wedding.”
「結婚式をキャンセルした。」

関連記事:
「予定変更」、英語で言うと?
「用事ができた」、英語で?
あっ、やっぱり○○にします
「ハードスケジュール」、英語では?
先約
Schedule

Have a great morning 朝