こんばんは、Jayです。
英語を勉強されいている方々もされていない方々もお疲れ様です
今夜は日本人によく見受けられる“陥りやすい英語の間違い”です。
よろしければ以下の文達の何がおかしいかお考えください。
1.“a two books”(2冊の本)
2.“a one dollar”(1ドル)
いかがでですか?
ヒント:“a”=「1」
では答え合わせです。
1.“a”は「1」なので、“a”を“one”置き換えてみましょう。
“one two books”
これでは本が「1冊」なのか「2冊」なのかハッキリしていません。
↑実はこれは前回の復習
↓こちらが今回の本題
2.これまた“a”を“one”に置き換えると、“one one dollar”。
“a one ~”では同じ事を繰り返している事になります。
いかがでしたでしょうか。
“a ~”を使われる時に上記の間違いをよく見受けます。
では以下の単語ならどうでしょうか?
“a one-dollar bill”(one one-dollar bill)
“‘a’は‘one’と同じ事だから重複していて間違いじゃない?”
確かに一見すると重複していて間違いな気がしますが、実はこれは間違っていません。
この“a”は“one-dollar”(1ドル)ではなく、“bill”(札)の事です。
“a bill”=「お札1枚」。
“1枚の何ドル札?”⇒“a one-dollar bill”(1ドル札1枚)
他には子供を表す時に“a five-year-old girl”などと言いますが、この“a”も“five-year-old”ではなく“girl”にかかっています。
“a girl”(一人の女の子)+“five-year-old”=“a five-year-old girl”=「1人の5歳の女の子」
お役に立てれば幸いです
関連記事:
“‘a’は単数形”
“日本人が間違いやすい英語1”、“2”、“3”
“‘aとtheの違い’、そもそも別物?”
“‘a’と‘the’の違い:「とある・その」”
“‘aとtheの違い’、聞き手の立場になって考えてみよう”
“‘a’と‘an’の違い”
“a little と little の違い”
Have a wonderful evening
英語を勉強されいている方々もされていない方々もお疲れ様です

今夜は日本人によく見受けられる“陥りやすい英語の間違い”です。
よろしければ以下の文達の何がおかしいかお考えください。
1.“a two books”(2冊の本)
2.“a one dollar”(1ドル)
いかがでですか?
ヒント:“a”=「1」
では答え合わせです。
1.“a”は「1」なので、“a”を“one”置き換えてみましょう。
“one two books”
これでは本が「1冊」なのか「2冊」なのかハッキリしていません。
↑実はこれは前回の復習
↓こちらが今回の本題
2.これまた“a”を“one”に置き換えると、“one one dollar”。
“a one ~”では同じ事を繰り返している事になります。
いかがでしたでしょうか。
“a ~”を使われる時に上記の間違いをよく見受けます。
では以下の単語ならどうでしょうか?
“a one-dollar bill”(one one-dollar bill)
“‘a’は‘one’と同じ事だから重複していて間違いじゃない?”
確かに一見すると重複していて間違いな気がしますが、実はこれは間違っていません。
この“a”は“one-dollar”(1ドル)ではなく、“bill”(札)の事です。
“a bill”=「お札1枚」。
“1枚の何ドル札?”⇒“a one-dollar bill”(1ドル札1枚)
他には子供を表す時に“a five-year-old girl”などと言いますが、この“a”も“five-year-old”ではなく“girl”にかかっています。
“a girl”(一人の女の子)+“five-year-old”=“a five-year-old girl”=「1人の5歳の女の子」
お役に立てれば幸いです

関連記事:
“‘a’は単数形”
“日本人が間違いやすい英語1”、“2”、“3”
“‘aとtheの違い’、そもそも別物?”
“‘a’と‘the’の違い:「とある・その」”
“‘aとtheの違い’、聞き手の立場になって考えてみよう”
“‘a’と‘an’の違い”
“a little と little の違い”
Have a wonderful evening
